“眼穿南去翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼穿南去翼”出自宋代梅尧臣的《独酌偶作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn chuān nán qù yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“眼穿南去翼”全诗

《独酌偶作》
宋代   梅尧臣
东路归梁懒,黄流下汴深。
眼穿南去翼,耳冷北来音。
风雨昏斜日,乾坤入醉吟。
不忧贫且老,自有伯鸾心。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《独酌偶作》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《独酌偶作》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东路归梁懒,
黄流下汴深。
眼穿南去翼,
耳冷北来音。
风雨昏斜日,
乾坤入醉吟。
不忧贫且老,
自有伯鸾心。

诗意:
这首诗词描绘了诗人独自饮酒时的心境和感受。诗人回到梁国的东方,却感到懒散无力,黄河水流向汴京(今河南开封),深深地印刻在他的心中。他的眼睛穿透南方的天空,思念着远方的人和事物,而他的耳朵却感到北方的寒冷,听不到熟悉的声音。在风雨交加的昏暗天气中,他陶醉于自己的吟咏之中,仿佛整个宇宙都融入了他的醉意之中。尽管贫穷和年老困扰着他,但他依然怀有伯鸾(传说中的凤凰)般的心灵,坚定而自信。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的心境和环境,表达了他在孤独中寻找自我安慰和坚持的精神。诗人通过对自然景物的描写,将自己的情感与宇宙相融合,展现了一种超越物质困境的内心力量。尽管面临贫穷和年老的困扰,诗人依然保持着乐观和自信的态度,表达了对生活的积极态度和对未来的希望。整首诗词以简洁而凝练的语言,展现了梅尧臣独特的诗意和情感,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼穿南去翼”全诗拼音读音对照参考

dú zhuó ǒu zuò
独酌偶作

dōng lù guī liáng lǎn, huáng liú xià biàn shēn.
东路归梁懒,黄流下汴深。
yǎn chuān nán qù yì, ěr lěng běi lái yīn.
眼穿南去翼,耳冷北来音。
fēng yǔ hūn xié rì, qián kūn rù zuì yín.
风雨昏斜日,乾坤入醉吟。
bù yōu pín qiě lǎo, zì yǒu bó luán xīn.
不忧贫且老,自有伯鸾心。

“眼穿南去翼”平仄韵脚

拼音:yǎn chuān nán qù yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼穿南去翼”的相关诗句

“眼穿南去翼”的关联诗句

网友评论


* “眼穿南去翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼穿南去翼”出自梅尧臣的 《独酌偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢