“刘郎与江叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎与江叟”出自宋代梅尧臣的《二十一日雪中赴宿怀邻几原甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú láng yǔ jiāng sǒu,诗句平仄:平平仄平仄。

“刘郎与江叟”全诗

《二十一日雪中赴宿怀邻几原甫》
宋代   梅尧臣
正月东都雪,多於旧腊时。
酒宾临迥阁,野雀集枯枝。
马向西城度,花从上苑迟。
刘郎与江叟,相对定争棋。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《二十一日雪中赴宿怀邻几原甫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《二十一日雪中赴宿怀邻几原甫》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正月二十一日,我在雪中前往怀邻几原甫。东都下雪,比往年的腊月更多。我来到迥阁,看见酒宾独自坐着。野雀聚集在枯枝上。我骑马穿过西城,花儿在上苑中还未开放。我与刘郎、江叟相对坐下,开始下棋。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,以及诗人在雪中赴宿的经历。诗人通过描写雪、酒宾、野雀、花和下棋等元素,表达了对自然景色的观察和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景色,通过对雪、花、酒宾和野雀的描写,展现了冬日的寂静和美丽。诗人通过描述自己与刘郎、江叟相对下棋的情景,表达了友谊的重要性和珍贵性。整首诗词以自然景色和人情之间的对比为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展示了诗人对自然和人情的感悟。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对自然景色和友谊的独特感受,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎与江叟”全诗拼音读音对照参考

èr shí yī rì xuě zhōng fù sù huái lín jǐ yuán fǔ
二十一日雪中赴宿怀邻几原甫

zhēng yuè dōng dōu xuě, duō yú jiù là shí.
正月东都雪,多於旧腊时。
jiǔ bīn lín jiǒng gé, yě què jí kū zhī.
酒宾临迥阁,野雀集枯枝。
mǎ xiàng xī chéng dù, huā cóng shàng yuàn chí.
马向西城度,花从上苑迟。
liú láng yǔ jiāng sǒu, xiāng duì dìng zhēng qí.
刘郎与江叟,相对定争棋。

“刘郎与江叟”平仄韵脚

拼音:liú láng yǔ jiāng sǒu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎与江叟”的相关诗句

“刘郎与江叟”的关联诗句

网友评论


* “刘郎与江叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎与江叟”出自梅尧臣的 《二十一日雪中赴宿怀邻几原甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢