“冲落波上霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

冲落波上霞”出自宋代梅尧臣的《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·莲塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chōng luò bō shàng xiá,诗句平仄:平仄平仄平。

“冲落波上霞”全诗

《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·莲塘》
宋代   梅尧臣
不畏塘雨急,钿叶自相遮。
纹禽忽飞去,冲落波上霞

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·莲塘》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·莲塘》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲塘上,雨势急,但莲叶相互遮挡。纹鸟突然飞离,冲入波涛中的霞光。

这首诗词通过描绘莲塘的景象,表达了作者对自然界的观察和感受。诗中的莲塘被雨水所笼罩,莲叶紧密地相互交织,形成了一幅独特的画面。同时,纹鸟突然飞离,冲入波涛中的霞光,给人一种突然而来的动感和生机。

这首诗词的诗意在于通过对自然景观的描绘,表达了作者对生命的瞬息万变和不可预测性的思考。莲塘上的雨势急,莲叶自相遮挡,展现了生活中的困境和挑战。而纹鸟突然飞离,冲入波涛中的霞光,则象征着生命中的突破和希望。作者通过这些景象,表达了对生活中起伏不定的变化的思考和感悟。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。作者运用了形象生动的语言,通过对莲塘景象的描绘,将读者带入了一个充满动感和变化的场景中。同时,诗中的对比手法也增加了诗词的艺术感。莲叶的遮挡和纹鸟的飞离形成了鲜明的对比,使诗词更加生动有趣。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对生命变化和希望的思考。同时,其简洁而富有意境的描写也给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冲落波上霞”全诗拼音读音对照参考

hé zī zhèng shì láng hú tíng zá yǒng jué jù shí shǒu lián táng
和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·莲塘

bù wèi táng yǔ jí, diàn yè zì xiāng zhē.
不畏塘雨急,钿叶自相遮。
wén qín hū fēi qù, chōng luò bō shàng xiá.
纹禽忽飞去,冲落波上霞。

“冲落波上霞”平仄韵脚

拼音:chōng luò bō shàng xiá
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冲落波上霞”的相关诗句

“冲落波上霞”的关联诗句

网友评论


* “冲落波上霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲落波上霞”出自梅尧臣的 《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·莲塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢