“乞食向人烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞食向人烟”出自唐代皇甫冉的《送延陵陈法师赴上元》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ shí xiàng rén yān,诗句平仄:仄平仄平平。

“乞食向人烟”全诗

《送延陵陈法师赴上元》
唐代   皇甫冉
延陵初罢讲,建业去随缘。
翻译推多学,坛场最少年。
浣衣逢野水,乞食向人烟
遍礼南朝寺,焚香古像前。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送延陵陈法师赴上元》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送延陵陈法师赴上元》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人描述了自己送别延陵陈法师前往上元的情景。

诗词的中文译文如下:
延陵初罢讲,建业去随缘。
翻译推多学,坛场最少年。
浣衣逢野水,乞食向人烟。
遍礼南朝寺,焚香古像前。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对延陵陈法师的送别之情。延陵是一个地名,陈法师在那里讲经已经结束,准备离开建业(即南京)去上元。诗人认为法师在翻译佛经方面非常有才华,推崇他的学识。法师离开建业后,诗人感到寂寞,因为法师是坛场(佛寺)中最年轻的一位。诗人在送别法师的路上,看到了野外的水源,也看到了人烟,这让他感到了人世间的繁华和喧嚣。最后,诗人在南朝的寺庙中,向古代的佛像前行礼,燃烧香烟,表达了对佛法的敬仰和对法师的祝福。

这首诗词通过描绘法师离开建业的情景,表达了诗人对法师的敬佩和思念之情。诗人通过对自然景物和人世间的描绘,展示了人生的无常和离别的感伤。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对佛法和修行者的崇敬,同时也表达了对人世间的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞食向人烟”全诗拼音读音对照参考

sòng yán líng chén fǎ shī fù shàng yuán
送延陵陈法师赴上元

yán líng chū bà jiǎng, jiàn yè qù suí yuán.
延陵初罢讲,建业去随缘。
fān yì tuī duō xué, tán chǎng zuì shào nián.
翻译推多学,坛场最少年。
huàn yī féng yě shuǐ, qǐ shí xiàng rén yān.
浣衣逢野水,乞食向人烟。
biàn lǐ nán cháo sì, fén xiāng gǔ xiàng qián.
遍礼南朝寺,焚香古像前。

“乞食向人烟”平仄韵脚

拼音:qǐ shí xiàng rén yān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞食向人烟”的相关诗句

“乞食向人烟”的关联诗句

网友评论

* “乞食向人烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞食向人烟”出自皇甫冉的 《送延陵陈法师赴上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢