“贺监休思镜湖去”的意思及全诗出处和翻译赏析

贺监休思镜湖去”出自宋代梅尧臣的《吕大监饷鮆鱼十尾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè jiān xiū sī jìng hú qù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“贺监休思镜湖去”全诗

《吕大监饷鮆鱼十尾》
宋代   梅尧臣
日暖杨花四散开,江边鮆鱼无数来。
伊鲂洛鲤不堪忆,丙穴漾陂何可咍。
贺监休思镜湖去,应知李白跨鲸回。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《吕大监饷鮆鱼十尾》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《吕大监饷鮆鱼十尾》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日暖杨花四散开,
江边鮆鱼无数来。
伊鲂洛鲤不堪忆,
丙穴漾陂何可咍。

贺监休思镜湖去,
应知李白跨鲸回。

中文译文:
阳光温暖,杨花四处飘散,
江边涌来无数鮆鱼。
想起伊洛鲂鱼和洛鲤鱼,令人难以忘怀,
丙穴和漾陂又何可咍(解释不详)。

吕大监(指吕洞宾)请你不要再思念镜湖,
因为你应该知道李白已经跨鲸回来了。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的春日景象,阳光明媚,杨花飘散。江边涌动着无数的鮆鱼,给人一种生机勃勃的感觉。作者在诗中提到了伊洛鲂鱼和洛鲤鱼,暗示了一种怀旧之情,似乎在回忆过去的美好时光。

诗的后半部分提到了吕洞宾,他是道教中的一个神仙,而“镜湖”则是他常去的地方。诗中说吕洞宾不应再思念镜湖,因为李白已经“跨鲸回来了”,这里可能是指李白已经成仙了,以神仙的身份回到人间。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘鮆鱼和提及吕洞宾、李白等人物,展现了作者对自然和历史的思考和感慨。同时,诗中也蕴含了一种超越尘世的意境,表达了对仙境和神仙的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贺监休思镜湖去”全诗拼音读音对照参考

lǚ dà jiān xiǎng cǐ yú shí wěi
吕大监饷鮆鱼十尾

rì nuǎn yáng huā sì sàn kāi, jiāng biān cǐ yú wú shù lái.
日暖杨花四散开,江边鮆鱼无数来。
yī fáng luò lǐ bù kān yì, bǐng xué yàng bēi hé kě hāi.
伊鲂洛鲤不堪忆,丙穴漾陂何可咍。
hè jiān xiū sī jìng hú qù, yīng zhī lǐ bái kuà jīng huí.
贺监休思镜湖去,应知李白跨鲸回。

“贺监休思镜湖去”平仄韵脚

拼音:hè jiān xiū sī jìng hú qù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贺监休思镜湖去”的相关诗句

“贺监休思镜湖去”的关联诗句

网友评论


* “贺监休思镜湖去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贺监休思镜湖去”出自梅尧臣的 《吕大监饷鮆鱼十尾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢