“殷勤克密期”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤克密期”出自宋代梅尧臣的《拟玉台体七首其二携手曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín kè mì qī,诗句平仄:平平仄仄平。

“殷勤克密期”全诗

《拟玉台体七首其二携手曲》
宋代   梅尧臣
携手出中闺,殷勤克密期
密期虽不远,回顾步迟迟。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《拟玉台体七首其二携手曲》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《拟玉台体七首其二携手曲》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
携手出中闺,
殷勤克密期。
密期虽不远,
回顾步迟迟。

诗意:
这首诗词描述了两个人手牵手一起走出中闺,表达了他们之间深情厚意的约定。虽然他们的约定时间并不遥远,但回顾过去,他们的步伐却显得有些迟缓。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深情厚意和期待的情感。诗人通过描绘两人携手出闺的场景,展现了他们之间的亲密关系和共同的期许。诗中的“密期”指的是两人之间的约定或约会,虽然时间并不遥远,但诗人却感觉回顾过去时的步伐变得缓慢,这可能暗示了诗人对过去美好时光的留恋和对未来的期待。

整首诗词以简练的语言表达了深情和期待,通过对时间和回忆的描绘,展现了诗人内心的情感和对美好未来的向往。这首诗词在情感上给人以温暖和共鸣,同时也展示了宋代诗人的才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤克密期”全诗拼音读音对照参考

nǐ yù tái tǐ qī shǒu qí èr xié shǒu qū
拟玉台体七首其二携手曲

xié shǒu chū zhōng guī, yīn qín kè mì qī.
携手出中闺,殷勤克密期。
mì qī suī bù yuǎn, huí gù bù chí chí.
密期虽不远,回顾步迟迟。

“殷勤克密期”平仄韵脚

拼音:yīn qín kè mì qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤克密期”的相关诗句

“殷勤克密期”的关联诗句

网友评论


* “殷勤克密期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤克密期”出自梅尧臣的 《拟玉台体七首其二携手曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢