“荆王梦罢归”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆王梦罢归”出自宋代梅尧臣的《拟玉台体七首其三雨中归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng wáng mèng bà guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“荆王梦罢归”全诗

《拟玉台体七首其三雨中归》
宋代   梅尧臣
来时云冉冉,去值雨霏霏。
莫怪罗衣湿,荆王梦罢归

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《拟玉台体七首其三雨中归》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《拟玉台体七首其三雨中归》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来时云冉冉,去值雨霏霏。
莫怪罗衣湿,荆王梦罢归。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在雨中归家的情景。诗人以雨水的形式来表达归途中的困难和不易,同时也抒发了对故乡的思念之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对归途中的艰辛和对家乡的眷恋之情。首句“来时云冉冉,去值雨霏霏”描绘了雨中归途的景象,云雾缭绕,雨水纷飞,给人一种朦胧、模糊的感觉。接着,“莫怪罗衣湿,荆王梦罢归”表达了诗人身上罗衣湿透的情景,暗示了归途中的辛苦和劳累。最后一句“荆王梦罢归”则以荆王的梦醒为象征,表达了诗人对归家的渴望和对故乡的思念之情。

整首诗词以简洁的语言勾勒出了雨中归途的景象,通过描写细腻的雨水和湿透的罗衣,传达了诗人对家乡的思念和对归途的艰辛的感受。这首诗词以其简洁而富有意境的表达方式,展现了诗人对故乡的深情厚意,给人以思乡之情和对归途的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆王梦罢归”全诗拼音读音对照参考

nǐ yù tái tǐ qī shǒu qí sān yǔ zhōng guī
拟玉台体七首其三雨中归

lái shí yún rǎn rǎn, qù zhí yǔ fēi fēi.
来时云冉冉,去值雨霏霏。
mò guài luó yī shī, jīng wáng mèng bà guī.
莫怪罗衣湿,荆王梦罢归。

“荆王梦罢归”平仄韵脚

拼音:jīng wáng mèng bà guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆王梦罢归”的相关诗句

“荆王梦罢归”的关联诗句

网友评论


* “荆王梦罢归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆王梦罢归”出自梅尧臣的 《拟玉台体七首其三雨中归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢