“春山云暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

春山云暮”出自宋代梅尧臣的《禽言四首其一子规》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn shān yún mù,诗句平仄:平平平仄。

“春山云暮”全诗

《禽言四首其一子规》
宋代   梅尧臣
不如归去,春山云暮
万木兮参云,蜀天兮何处。
人言有翼可归飞,安用空啼向高树。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《禽言四首其一子规》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《禽言四首其一子规》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不如归去,春山云暮。
万木兮参云,蜀天兮何处。
人言有翼可归飞,安用空啼向高树。

诗意:
这首诗词描绘了子规鸟的离愁别绪。诗人表达了自己不如归去的心情,春山的云已经暮色渐浓。万木参云,蜀天在何方?诗人感叹自己无法飞翔回家,只能孤独地在高树上空啼叫。

赏析:
这首诗词以禽鸟的视角表达了离乡别井的苦闷之情。诗人通过描绘春山云暮、万木参云的景象,表达了自己对故乡的思念之情。诗中的子规鸟象征着诗人自己,它们有翼却无法飞翔回家,只能在高树上空啼叫,表达了诗人内心的孤独和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了离愁别绪,给人以深深的思索和共鸣。同时,通过对自然景物的描绘,诗人展示了对故乡的深情厚意,以及对自由的向往和渴望。这首诗词以其独特的表达方式和深刻的情感,展示了梅尧臣的才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春山云暮”全诗拼音读音对照参考

qín yán sì shǒu qí yī zǐ guī
禽言四首其一子规

bù rú guī qù, chūn shān yún mù.
不如归去,春山云暮。
wàn mù xī cān yún, shǔ tiān xī hé chǔ.
万木兮参云,蜀天兮何处。
rén yán yǒu yì kě guī fēi, ān yòng kōng tí xiàng gāo shù.
人言有翼可归飞,安用空啼向高树。

“春山云暮”平仄韵脚

拼音:chūn shān yún mù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春山云暮”的相关诗句

“春山云暮”的关联诗句

网友评论


* “春山云暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春山云暮”出自梅尧臣的 《禽言四首其一子规》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢