“露湿青芜时欲晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露湿青芜时欲晚”出自唐代皇甫冉的《寄权器》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù shī qīng wú shí yù wǎn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“露湿青芜时欲晚”全诗
《寄权器》
露湿青芜时欲晚,水流黄叶意无穷。
节近重阳念归否,眼前篱菊带秋风。
节近重阳念归否,眼前篱菊带秋风。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《寄权器》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《寄权器》是唐代皇甫冉的一首诗词。诗中描绘了秋天的景色,表达了诗人对归乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
露湿青芜时欲晚,
水流黄叶意无穷。
节近重阳念归否,
眼前篱菊带秋风。
诗意:
诗人在诗中描绘了秋天的景色,通过描写露水湿润的青芜、流动的黄叶,表达了对归乡的思念之情。诗人提到了重阳节,暗示着他思念故乡和亲人,想要回家过重阳节。最后一句描述了眼前的景色,篱菊随着秋风摇曳,增添了秋天的气息。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色,通过描写自然景物表达了诗人的情感。诗人通过描写青芜上的露水、黄叶上的流水,生动地表现了秋天的美丽和变化。诗人的思乡之情随着描写而浮现,最后一句则通过描绘篱菊带来的秋风,增添了诗词的意境和氛围。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深深的思绪和回忆之感。
“露湿青芜时欲晚”全诗拼音读音对照参考
jì quán qì
寄权器
lù shī qīng wú shí yù wǎn, shuǐ liú huáng yè yì wú qióng.
露湿青芜时欲晚,水流黄叶意无穷。
jié jìn chóng yáng niàn guī fǒu, yǎn qián lí jú dài qiū fēng.
节近重阳念归否,眼前篱菊带秋风。
“露湿青芜时欲晚”平仄韵脚
拼音:lù shī qīng wú shí yù wǎn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露湿青芜时欲晚”的相关诗句
“露湿青芜时欲晚”的关联诗句
网友评论
* “露湿青芜时欲晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露湿青芜时欲晚”出自皇甫冉的 《寄权器》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。