“蛟龙卷起喷成花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛟龙卷起喷成花”全诗
花飞万里夺晓月,白石烂堆愁女娲。
大明广庭踏朝驾,雉尾不扫黏宫靴。
宫中才人承圣颜,捧觞称寿呼南山。
三公免责百姓喜,斗酒十千谁复悭。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《十二月十三日喜雪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《十二月十三日喜雪》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
三日朔风吹暗沙,
寒冷的北风吹起沙尘,天空昏暗。
蛟龙卷起喷成花。
北风卷起的沙尘像喷腾的花朵。
花飞万里夺晓月,
沙尘飞扬遮挡了万里的明月。
白石烂堆愁女娲。
白色的石头堆积如山,让人想起了女娲的忧愁。
大明广庭踏朝驾,
明朝的皇帝踏着朝驾在广阔的宫廷行进。
雉尾不扫黏宫靴。
雉尾不再用来扫除黏在宫廷靴子上的尘土。
宫中才人承圣颜,
宫中的才女们侍奉着圣明的君王。
捧觞称寿呼南山。
举起酒杯祝贺君王的寿诞,呼唤着南山的美景。
三公免责百姓喜,
三公官员免除百姓的责罚,百姓们感到欢喜。
斗酒十千谁复悭。
斗酒十千,谁还会吝啬。
这首诗词以描绘冬日的景象为主题,通过北风卷起的沙尘、遮挡的明月和白石堆积等形象,表达了作者对自然景观的感叹和对皇帝的赞美。诗中还融入了对宫廷生活和百姓喜庆的描写,展现了社会的繁荣和人民的幸福。整首诗词以雄浑豪放的笔调和丰富的意象,展示了梅尧臣的才华和对生活的独特感悟。
“蛟龙卷起喷成花”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè shí sān rì xǐ xuě
十二月十三日喜雪
sān rì shuò fēng chuī àn shā, jiāo lóng juǎn qǐ pēn chéng huā.
三日朔风吹暗沙,蛟龙卷起喷成花。
huā fēi wàn lǐ duó xiǎo yuè, bái shí làn duī chóu nǚ wā.
花飞万里夺晓月,白石烂堆愁女娲。
dà míng guǎng tíng tà cháo jià, zhì wěi bù sǎo nián gōng xuē.
大明广庭踏朝驾,雉尾不扫黏宫靴。
gōng zhōng cái rén chéng shèng yán, pěng shāng chēng shòu hū nán shān.
宫中才人承圣颜,捧觞称寿呼南山。
sān gōng miǎn zé bǎi xìng xǐ, dǒu jiǔ shí qiān shuí fù qiān.
三公免责百姓喜,斗酒十千谁复悭。
“蛟龙卷起喷成花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。