“见凭蝴蝶过墙飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

见凭蝴蝶过墙飞”出自宋代梅尧臣的《书事和韩子华舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn píng hú dié guò qiáng fēi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“见凭蝴蝶过墙飞”全诗

《书事和韩子华舍人》
宋代   梅尧臣
见凭蝴蝶过墙飞,却梦翩然入绮闱。
欲扑翅轻萦不住,觉时疑有粉沾衣。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《书事和韩子华舍人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《书事和韩子华舍人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽的场景,以及诗人对其中情感的表达。

诗中描述了一只蝴蝶飞过墙壁,进入了美丽的宫闱之中。诗人觉得蝴蝶轻盈地扑动着翅膀,却似乎停留不住,只是一瞬间的美丽。当诗人醒来时,他怀疑自己的衣衫上是否沾有蝴蝶的粉末。

这首诗词通过描绘蝴蝶的飞舞和诗人的梦境,表达了对美的追求和渴望。蝴蝶象征着自由和美丽,而宫闱则代表着封闭和束缚。诗人渴望自由地追逐美丽,但又感到现实的限制和束缚。

诗中的意象和意境给人一种梦幻般的感觉,同时也反映了宋代文人士人生的困境和内心的矛盾。这首诗词以简洁而优美的语言,表达了对美的追求和对现实的思考,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见凭蝴蝶过墙飞”全诗拼音读音对照参考

shū shì hé hán zi huá shè rén
书事和韩子华舍人

jiàn píng hú dié guò qiáng fēi, què mèng piān rán rù qǐ wéi.
见凭蝴蝶过墙飞,却梦翩然入绮闱。
yù pū chì qīng yíng bú zhù, jué shí yí yǒu fěn zhān yī.
欲扑翅轻萦不住,觉时疑有粉沾衣。

“见凭蝴蝶过墙飞”平仄韵脚

拼音:jiàn píng hú dié guò qiáng fēi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见凭蝴蝶过墙飞”的相关诗句

“见凭蝴蝶过墙飞”的关联诗句

网友评论


* “见凭蝴蝶过墙飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见凭蝴蝶过墙飞”出自梅尧臣的 《书事和韩子华舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢