“马倦朔雪零”的意思及全诗出处和翻译赏析

马倦朔雪零”出自宋代梅尧臣的《送刘司勋奉使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎ juàn shuò xuě líng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“马倦朔雪零”全诗

《送刘司勋奉使》
宋代   梅尧臣
授命出绝域,北至单于庭。
驰鸣沙碛遥,马倦朔雪零
幽州古道上,胡笳应夜听。
尝闻昔时语,南看北辰星。
使回傥可记,乃得验天形。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送刘司勋奉使》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送刘司勋奉使》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了刘司勋奉命出使边疆的情景,表达了对他的祝福和期望。

诗词的中文译文如下:
授命出绝域,北至单于庭。
驰鸣沙碛遥,马倦朔雪零。
幽州古道上,胡笳应夜听。
尝闻昔时语,南看北辰星。
使回傥可记,乃得验天形。

诗意和赏析:
这首诗词以边疆使者刘司勋为主题,通过描绘他奉命出使边疆的艰辛旅程,表达了对他的敬佩和祝福之情。

首先,诗人描述了刘司勋奉命出使边疆的情景。他被授予任务,要穿越荒凉的边疆,一直北至单于的庭院。这里的"绝域"指的是边疆的荒凉和边陲的遥远。

接着,诗人描绘了刘司勋在沙漠和雪地中疾驰的场景。马匹疲惫,雪花纷飞,这些描写增加了诗词的氛围和刘司勋奉使的艰辛。

然后,诗人提到了幽州古道上的胡笳声。胡笳是胡人的乐器,这里指的是边疆的夜晚,胡笳声在寂静中回荡。这一描写增加了诗词的情感色彩和边疆的神秘感。

最后,诗人提到了南方的北辰星。北辰星是指北极星,它在南方是不容易看到的。这里的意思是,刘司勋奉使边疆,南方的人们可以通过北辰星来想念他。

整首诗词表达了对刘司勋的敬佩和祝福,同时也展现了边疆的艰辛和神秘之处。通过描绘刘司勋奉使的旅程和边疆的景色,诗人展示了边疆使者的勇气和使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马倦朔雪零”全诗拼音读音对照参考

sòng liú sī xūn fèng shǐ
送刘司勋奉使

shòu mìng chū jué yù, běi zhì chán yú tíng.
授命出绝域,北至单于庭。
chí míng shā qì yáo, mǎ juàn shuò xuě líng.
驰鸣沙碛遥,马倦朔雪零。
yōu zhōu gǔ dào shàng, hú jiā yīng yè tīng.
幽州古道上,胡笳应夜听。
cháng wén xī shí yǔ, nán kàn běi chén xīng.
尝闻昔时语,南看北辰星。
shǐ huí tǎng kě jì, nǎi dé yàn tiān xíng.
使回傥可记,乃得验天形。

“马倦朔雪零”平仄韵脚

拼音:mǎ juàn shuò xuě líng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马倦朔雪零”的相关诗句

“马倦朔雪零”的关联诗句

网友评论


* “马倦朔雪零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马倦朔雪零”出自梅尧臣的 《送刘司勋奉使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢