“遂历吾门频”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂历吾门频”出自宋代梅尧臣的《云沈生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì lì wú mén pín,诗句平仄:仄仄平平平。

“遂历吾门频”全诗

《云沈生》
宋代   梅尧臣
稚子每多疾,始与药物亲。
由兹沈生迹,遂历吾门频
我居无鸟鼠,乃知屋室贫。
举世竞趋利,尔非闾井人。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《云沈生》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《云沈生》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稚子每多疾,始与药物亲。
由兹沈生迹,遂历吾门频。
我居无鸟鼠,乃知屋室贫。
举世竞趋利,尔非闾井人。

诗意:
这首诗词表达了作者对于现实社会追求功利的态度的思考。诗中提到了稚子多病,开始与药物接触,从而引发了对于人生的思考。作者通过自己的经历,认识到自己的居所贫瘠,没有鸟鼠,意味着生活贫困。而在这个世界上,人们都争相追求利益,而非追求真正的人情味和乡土气息。

赏析:
《云沈生》以简洁的语言表达了作者对于功利社会的反思。诗中的稚子多病,可以理解为对于社会的无辜之人,他们在追求利益的过程中可能会失去真正的人情味和纯真。而作者通过自己的居所贫瘠,没有鸟鼠的描绘,强调了自己的生活贫困,以此对比世人追求利益的行为。最后一句"尔非闾井人",意味着作者认为自己不属于追逐功利的人群,而是更加注重人情味和乡土气息的人。

整首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于现实社会追求功利的思考和对于人情味的追求。它提醒人们在追求利益的同时,也要保持对于纯真和人情味的关注,不要忽视了生活中更为重要的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂历吾门频”全诗拼音读音对照参考

yún shěn shēng
云沈生

zhì zǐ měi duō jí, shǐ yǔ yào wù qīn.
稚子每多疾,始与药物亲。
yóu zī shěn shēng jī, suì lì wú mén pín.
由兹沈生迹,遂历吾门频。
wǒ jū wú niǎo shǔ, nǎi zhī wū shì pín.
我居无鸟鼠,乃知屋室贫。
jǔ shì jìng qū lì, ěr fēi lǘ jǐng rén.
举世竞趋利,尔非闾井人。

“遂历吾门频”平仄韵脚

拼音:suì lì wú mén pín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂历吾门频”的相关诗句

“遂历吾门频”的关联诗句

网友评论


* “遂历吾门频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂历吾门频”出自梅尧臣的 《云沈生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢