“霜泥黏缆尾”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜泥黏缆尾”出自宋代梅尧臣的《早发大信口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng ní nián lǎn wěi,诗句平仄:平平平仄仄。

“霜泥黏缆尾”全诗

《早发大信口》
宋代   梅尧臣
犬吠知船解,村墟尚闭门。
霜泥黏缆尾,冰水阁潮痕。
撇撇鸊鹈去,纤纤舴艋昏。
梅湖到不远,寄信向田园。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《早发大信口》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《早发大信口》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一个清晨的景象,通过细腻的描写展现了自然界的变化和人们的生活状态。

诗词的中文译文如下:
犬吠知船解,村墟尚闭门。
霜泥黏缆尾,冰水阁潮痕。
撇撇鸊鹈去,纤纤舴艋昏。
梅湖到不远,寄信向田园。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘船只解缆、村庄门户关闭、霜泥黏附在船尾、冰水中留下潮痕等细节,展现了清晨的宁静和人们的生活状态。

首先,诗中的犬吠声表明船只即将启航,这是一种生活的信号。而村庄的门户尚未开启,显示了人们还未开始日常的活动,整个村庄还处于沉睡状态。

其次,诗中的霜泥黏附在船尾,冰水中留下潮痕,描绘了清晨的寒冷和湿润。这些细节不仅增加了诗的真实感,也表达了作者对自然界的细致观察。

最后,诗中提到了鸊鹈和舴艋,这些是水鸟和小船的形象。鸊鹈撇撇地飞走,舴艋纤细地昏暗在水中,这些描写增添了诗的意境和情感。

整首诗以梅湖为背景,表达了作者对田园生活的向往。通过寄信向田园,作者表达了对家乡的思念和对宁静生活的向往。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了清晨的景象和人们的生活状态,同时也表达了作者对自然和田园生活的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜泥黏缆尾”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā dà xìn kǒu
早发大信口

quǎn fèi zhī chuán jiě, cūn xū shàng bì mén.
犬吠知船解,村墟尚闭门。
shuāng ní nián lǎn wěi, bīng shuǐ gé cháo hén.
霜泥黏缆尾,冰水阁潮痕。
piē piē pì tí qù, xiān xiān zé měng hūn.
撇撇鸊鹈去,纤纤舴艋昏。
méi hú dào bù yuǎn, jì xìn xiàng tián yuán.
梅湖到不远,寄信向田园。

“霜泥黏缆尾”平仄韵脚

拼音:shuāng ní nián lǎn wěi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜泥黏缆尾”的相关诗句

“霜泥黏缆尾”的关联诗句

网友评论


* “霜泥黏缆尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜泥黏缆尾”出自梅尧臣的 《早发大信口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢