“能蹙浪花高似屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“能蹙浪花高似屋”全诗
江船百尾泊深湾,铁缆千环系长轴。
远客今朝愁未平,主人赠榼饮还足。
前时共论酒可禁,急世救弊且忽速。
我今正得杯中趣,效陶种秫置心曲。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《阻风秦淮令狐度支寄酒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《阻风秦淮令狐度支寄酒》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风不仅吹开了春天的树木,还能使浪花高耸如屋顶。江船停泊在深湾,百艘船只,铁缆千环系着长长的轴。远方的客人今天仍然忧愁未消,主人赠送的酒杯已经喝得饱足。以前我们曾共同讨论过酒的禁忌,但在这个急需救助的世道中,我们必须迅速行动。我现在正享受着杯中的乐趣,仿效陶渊明种植秫秸,将心思放在自己的曲调中。
这首诗词以描绘春风、江船和酒宴为主题,通过细腻的描写和深入的思考,表达了作者对生活的感悟和对世事的思考。诗中的春风和浪花高耸的描绘,展现了春天的生机和活力。江船停泊在深湾,铁缆千环系长轴,形象地描绘了江南水乡的景色和繁忙的船运活动。远客的愁苦和主人赠酒的情景,反映了人们在纷繁世事中的烦恼和对友情的珍视。诗的最后,作者表达了自己在忙碌的生活中寻找乐趣和宁静的心态,以及对陶渊明的崇敬和追随。
这首诗词通过细腻的描写和深入的思考,展现了作者对生活的热爱和对人情世故的思考。同时,通过对春风、江船和酒宴的描绘,诗中融入了自然景色和人情风物,使整首诗词更加丰富和生动。作者以自己的感悟和思考,表达了对忙碌生活中寻找乐趣和宁静的追求,以及对陶渊明的崇敬和追随。整首诗词既有写景的特点,又融入了人情风物,展现了作者独特的诗意和审美情趣。
“能蹙浪花高似屋”全诗拼音读音对照参考
zǔ fēng qín huái líng hú dù zhī jì jiǔ
阻风秦淮令狐度支寄酒
chūn fēng bù dú kāi chūn mù, néng cù làng huā gāo shì wū.
春风不独开春木,能蹙浪花高似屋。
jiāng chuán bǎi wěi pō shēn wān, tiě lǎn qiān huán xì zhǎng zhóu.
江船百尾泊深湾,铁缆千环系长轴。
yuǎn kè jīn zhāo chóu wèi píng, zhǔ rén zèng kē yǐn hái zú.
远客今朝愁未平,主人赠榼饮还足。
qián shí gòng lùn jiǔ kě jìn, jí shì jiù bì qiě hū sù.
前时共论酒可禁,急世救弊且忽速。
wǒ jīn zhèng dé bēi zhōng qù, xiào táo zhǒng shú zhì xīn qǔ.
我今正得杯中趣,效陶种秫置心曲。
“能蹙浪花高似屋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。