“迸笋过幽草”的意思及全诗出处和翻译赏析

迸笋过幽草”出自宋代梅尧臣的《春日东斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bèng sǔn guò yōu cǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“迸笋过幽草”全诗

《春日东斋》
宋代   梅尧臣
剥剥禽敲竹,薰薰日照花。
耳中无俗听,眼底有闲夸。
迸笋过幽草,吹香到别家。
吾怀方自得,切莫问生涯。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《春日东斋》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《春日东斋》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春日的景象,表达了诗人在清静的东斋中感受到的宁静和自得。

诗中的第一句“剥剥禽敲竹,薰薰日照花”描绘了鸟儿在竹林中欢快地啄食竹子,阳光照耀下的花朵散发着浓郁的芬芳。这一景象给人以生机勃勃、春意盎然的感觉。

接下来的两句“耳中无俗听,眼底有闲夸”表达了诗人在这个宁静的环境中,不再受到世俗的干扰,心境得到了宁静和放松。他的眼中充满了对美好事物的赞美和欣赏。

诗的后半部分“迸笋过幽草,吹香到别家。吾怀方自得,切莫问生涯”描绘了春天竹笋的生长和花香的传播。诗人在这个宁静的环境中,心怀自得,不再关心尘世的纷扰和人生的起伏。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春日的美景和诗人的宁静心境。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对宁静和自由的向往,以及对繁杂世事的超脱。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到春天的美好和诗人内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迸笋过幽草”全诗拼音读音对照参考

chūn rì dōng zhāi
春日东斋

bō bō qín qiāo zhú, xūn xūn rì zhào huā.
剥剥禽敲竹,薰薰日照花。
ěr zhōng wú sú tīng, yǎn dǐ yǒu xián kuā.
耳中无俗听,眼底有闲夸。
bèng sǔn guò yōu cǎo, chuī xiāng dào bié jiā.
迸笋过幽草,吹香到别家。
wú huái fāng zì dé, qiè mò wèn shēng yá.
吾怀方自得,切莫问生涯。

“迸笋过幽草”平仄韵脚

拼音:bèng sǔn guò yōu cǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迸笋过幽草”的相关诗句

“迸笋过幽草”的关联诗句

网友评论


* “迸笋过幽草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迸笋过幽草”出自梅尧臣的 《春日东斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢