“冥遇尝在寝”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥遇尝在寝”出自宋代梅尧臣的《梦睹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yù cháng zài qǐn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“冥遇尝在寝”全诗

《梦睹》
宋代   梅尧臣
闭目光不扬,梦睹良亦审。
既非由目光,所见定何禀。
白日杳无朕,冥遇尝在寝
此恨不可穷,悲泪空流枕。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《梦睹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《梦睹》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描述了一个人闭上眼睛,却在梦中看到了美好的事物,引发了作者对梦境和现实的思考。

诗词的中文译文如下:
闭目光不扬,
梦睹良亦审。
既非由目光,
所见定何禀。
白日杳无朕,
冥遇尝在寝。
此恨不可穷,
悲泪空流枕。

这首诗词的意境非常深远。作者通过闭上眼睛,进入梦境,却能够看到美好的事物,这让他开始思考梦境和现实之间的关系。他认为,梦境中的景象并非来自于眼睛的视觉,而是一种超越感官的体验。白天的现实世界虽然看不到这些美好的事物,但在梦中却能够遇见它们。

诗词中表达了作者对现实和梦境的矛盾感。他感叹白天的世界无法与梦境中的美景相媲美,这种无法实现的遗憾使他悲伤,泪水湿透了枕头。这种情感的流露表达了作者对现实与理想之间的矛盾和无奈。

总的来说,这首诗词通过描绘梦境中的美景和对现实的思考,表达了作者对现实与理想之间的矛盾感和对美好事物的向往。它展示了作者对梦境的赞美和对现实的无奈,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥遇尝在寝”全诗拼音读音对照参考

mèng dǔ
梦睹

bì mù guāng bù yáng, mèng dǔ liáng yì shěn.
闭目光不扬,梦睹良亦审。
jì fēi yóu mù guāng, suǒ jiàn dìng hé bǐng.
既非由目光,所见定何禀。
bái rì yǎo wú zhèn, míng yù cháng zài qǐn.
白日杳无朕,冥遇尝在寝。
cǐ hèn bù kě qióng, bēi lèi kōng liú zhěn.
此恨不可穷,悲泪空流枕。

“冥遇尝在寝”平仄韵脚

拼音:míng yù cháng zài qǐn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥遇尝在寝”的相关诗句

“冥遇尝在寝”的关联诗句

网友评论


* “冥遇尝在寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥遇尝在寝”出自梅尧臣的 《梦睹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢