“沙暖拾蚌蛳”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙暖拾蚌蛳”出自宋代梅尧臣的《前日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā nuǎn shí bàng sī,诗句平仄:平仄平仄平。

“沙暖拾蚌蛳”全诗

《前日》
宋代   梅尧臣
前日杨州去,酒熟美蟹蜊。
秋风淮阴来,沙暖拾蚌蛳
不言尔贫富,只系其鄙夷。
汉重二千石,後世何忽之。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《前日》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《前日》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了一个人离开杨州前的情景,以及他对贫富和社会地位的思考。

诗中描述了前一天离开杨州的情景,作者提到了当地的美酒和蟹蜊。接着,秋风从淮阴吹来,沙滩变得温暖,作者捡起了蚌和蛳。这些景象通过细腻的描写,展现了自然界的变化和作者对细节的敏感。

诗的后半部分表达了作者对贫富和社会地位的思考。作者说不论贫富,只关注一个人的品行和态度。他认为汉朝时期重要官员的地位高于后世,但后世却对他们忽视不计。这表明作者对社会的评判标准持有独立的态度,认为人们应该更加重视品德和人格,而不是仅仅看重财富和地位。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和对社会观察的思考,表达了作者对人生价值观的思考和独立的见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙暖拾蚌蛳”全诗拼音读音对照参考

qián rì
前日

qián rì yáng zhōu qù, jiǔ shú měi xiè lí.
前日杨州去,酒熟美蟹蜊。
qiū fēng huái yīn lái, shā nuǎn shí bàng sī.
秋风淮阴来,沙暖拾蚌蛳。
bù yán ěr pín fù, zhǐ xì qí bǐ yí.
不言尔贫富,只系其鄙夷。
hàn zhòng èr qiān dàn, hòu shì hé hū zhī.
汉重二千石,後世何忽之。

“沙暖拾蚌蛳”平仄韵脚

拼音:shā nuǎn shí bàng sī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙暖拾蚌蛳”的相关诗句

“沙暖拾蚌蛳”的关联诗句

网友评论


* “沙暖拾蚌蛳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙暖拾蚌蛳”出自梅尧臣的 《前日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢