“不肯过湓城”的意思及全诗出处和翻译赏析

不肯过湓城”出自宋代梅尧臣的《送余驾部江州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù kěn guò pén chéng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不肯过湓城”全诗

《送余驾部江州》
宋代   梅尧臣
内史九江行,潦收波已清。
何时鷁舟上,远见炉峰迎。
野色连葭菼,秋香荐橘橙。
寒潮如特送,不肯过湓城

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送余驾部江州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送余驾部江州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
内史九江行,
潦收波已清。
何时鷁舟上,
远见炉峰迎。
野色连葭菼,
秋香荐橘橙。
寒潮如特送,
不肯过湓城。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别余驾部江州的情景。诗人在九江内史行船,波浪已经平静。他期待着何时能够乘坐鷁舟,远远地看到炉峰迎接他。周围的野色与葭菼相连,秋天的香气中荐着橘子和橙子。寒潮就像特意送别他一样,不愿意越过湓城。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对友人离别的思念之情。诗人通过描绘江州的景色和气氛,展示了自然界的美丽和变幻。他渴望乘坐鷁舟,远远地看到炉峰,这表达了他对友人前程的祝福和期待。诗中的野色、葭菼、秋香、橘橙等形象描绘了秋天的景色和气息,增添了诗词的韵味。最后,寒潮不愿越过湓城,象征着友人离去的不舍和诗人的留恋之情。

总体而言,这首诗词通过自然景色的描绘,表达了诗人对友人离别的情感,展示了宋代诗人独特的审美观和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不肯过湓城”全诗拼音读音对照参考

sòng yú jià bù jiāng zhōu
送余驾部江州

nèi shǐ jiǔ jiāng xíng, lǎo shōu bō yǐ qīng.
内史九江行,潦收波已清。
hé shí yì zhōu shàng, yuǎn jiàn lú fēng yíng.
何时鷁舟上,远见炉峰迎。
yě sè lián jiā tǎn, qiū xiāng jiàn jú chéng.
野色连葭菼,秋香荐橘橙。
hán cháo rú tè sòng, bù kěn guò pén chéng.
寒潮如特送,不肯过湓城。

“不肯过湓城”平仄韵脚

拼音:bù kěn guò pén chéng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不肯过湓城”的相关诗句

“不肯过湓城”的关联诗句

网友评论


* “不肯过湓城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不肯过湓城”出自梅尧臣的 《送余驾部江州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢