“欲为兰若处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲为兰若处”全诗
直穿深筱去,不比绕村赊。
伐树侵篱脚,裨塍掘涧沙。
欲为兰若处,松柏属吾家。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《新开坟路》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《新开坟路》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古老的小径斜斜地通向城市,
锄荒的车辆可以通过。
笔直地穿过茂密的竹林,
不像绕过村庄借贷。
砍伐树木侵犯了篱笆的脚,
挖掘河涧的沙土填塞了田地。
我想去那兰若的地方,
松树和柏树属于我的家。
诗意:
《新开坟路》描绘了一条古老的小径,它斜斜地通向城市。这条小径是为了锄荒的车辆而开辟的,使得人们可以更方便地前往城市。与绕过村庄借贷的路线相比,这条小径笔直地穿过茂密的竹林,节省了时间和精力。然而,为了修建这条小径,树木被砍伐,篱笆被破坏,田地被填塞。尽管如此,诗人仍然渴望去一个充满兰若花的地方,因为松树和柏树属于他的家。
赏析:
《新开坟路》通过描绘一条小径的开辟过程,展现了人们对于便利和进步的追求。诗中的小径象征着一种新的道路,它代表着人们开拓未知领域的勇气和决心。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对自然环境的关注和对破坏的忧虑。尽管小径的开辟给环境带来了一些负面影响,但诗人仍然表达了对美好事物的向往,希望能够找到一个充满花草树木的地方,让自己感到宁静和归属。整首诗词通过对自然与人类活动的对比,反映了人与自然之间的关系和人类对自然资源的利用与保护的矛盾心理。
“欲为兰若处”全诗拼音读音对照参考
xīn kāi fén lù
新开坟路
gǔ jìng yuē chéng xié, chú huāng kě guò chē.
古径约城斜,锄荒可过车。
zhí chuān shēn xiǎo qù, bù bǐ rào cūn shē.
直穿深筱去,不比绕村赊。
fá shù qīn lí jiǎo, bì chéng jué jiàn shā.
伐树侵篱脚,裨塍掘涧沙。
yù wèi lán rě chù, sōng bǎi shǔ wú jiā.
欲为兰若处,松柏属吾家。
“欲为兰若处”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。