“渔人在鱼利”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔人在鱼利”出自宋代梅尧臣的《谕鸥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú rén zài yú lì,诗句平仄:平平仄平仄。

“渔人在鱼利”全诗

《谕鸥》
宋代   梅尧臣
翩翩沙上鸥,安用避渔舟。
渔人在鱼利,何异尔所求。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《谕鸥》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《谕鸥》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅沙滩上翩翩起舞的海鸥景象,并以此来表达作者对人生追求的思考。

诗中的“翩翩沙上鸥”形象生动地描绘了海鸥在沙滩上优雅飞舞的场景。海鸥在自由自在地翱翔中展现出一种轻盈和自由的气质,这与人们追求自由和追求理想的心境相呼应。

接着,诗中提到了“渔人在鱼利”,这句话暗示了渔人为了谋生而捕鱼的行为。作者问道:“何异尔所求”,意味着作者在思考渔人追求鱼利的行为与自己追求的目标之间的异同。

整首诗通过对海鸥和渔人的对比,表达了作者对人生追求的思考。海鸥象征着自由、纯洁和追求理想的精神,而渔人则代表着现实生活中的功利和物质追求。作者通过这种对比,暗示了自己对于人生追求的态度,即追求内心的自由和理想,而非被物质利益所束缚。

总的来说,这首诗词《谕鸥》通过描绘海鸥和渔人的对比,表达了作者对人生追求的思考和对自由理想的向往。它呼唤人们在现实生活中保持内心的自由和追求高尚理想的勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔人在鱼利”全诗拼音读音对照参考

yù ōu
谕鸥

piān piān shā shàng ōu, ān yòng bì yú zhōu.
翩翩沙上鸥,安用避渔舟。
yú rén zài yú lì, hé yì ěr suǒ qiú.
渔人在鱼利,何异尔所求。

“渔人在鱼利”平仄韵脚

拼音:yú rén zài yú lì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔人在鱼利”的相关诗句

“渔人在鱼利”的关联诗句

网友评论


* “渔人在鱼利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔人在鱼利”出自梅尧臣的 《谕鸥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢