“一啜同醉翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

一啜同醉翁”出自宋代梅尧臣的《答建州沈屯田寄新茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī chuài tóng zuì wēng,诗句平仄:平仄平仄平。

“一啜同醉翁”全诗

《答建州沈屯田寄新茶》
宋代   梅尧臣
春芽研白膏,夜火焙紫饼。
价与黄金齐,包开青蒻整。
碾为玉色尘,远及芦底井。
一啜同醉翁,思君聊引领。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《答建州沈屯田寄新茶》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《答建州沈屯田寄新茶》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者品尝新鲜茶叶的情景,并表达了对远方朋友的思念之情。

诗词的中文译文如下:
春芽研白膏,夜火焙紫饼。
价与黄金齐,包开青蒻整。
碾为玉色尘,远及芦底井。
一啜同醉翁,思君聊引领。

这首诗词通过描绘制茶的过程,展现了作者对新茶的喜爱和对友人的思念之情。首先,诗中提到了将春茶的嫩芽研磨成白膏,用夜晚的火焙制成紫色的茶饼。这些细节描绘了制茶的过程,同时也展示了作者对茶叶的珍视。

接下来,诗中提到新茶的价值与黄金相当,说明了作者对这种茶的珍贵程度。茶叶被包装整齐地呈现,表明了作者对细节的关注和对品质的追求。

诗中还提到将茶叶研磨成玉色的尘土,这种细腻的描写使人联想到茶的质地和口感。茶的香气远远传到芦底的井中,这种描写增强了茶叶的香醇和远近闻名的特点。

最后,诗中提到作者品尝这新茶时,感觉自己像是与远方的朋友一起共饮,思念之情油然而生。这种情感通过茶的品尝与思念的表达相结合,使整首诗词更加丰富和感人。

总的来说,这首诗词通过对制茶过程和品茶体验的描绘,表达了作者对新茶的喜爱和对友人的思念之情。同时,诗中细腻的描写和情感的表达使整首诗词充满了诗意和赏析的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一啜同醉翁”全诗拼音读音对照参考

dá jiàn zhōu shěn tún tián jì xīn chá
答建州沈屯田寄新茶

chūn yá yán bái gāo, yè huǒ bèi zǐ bǐng.
春芽研白膏,夜火焙紫饼。
jià yǔ huáng jīn qí, bāo kāi qīng ruò zhěng.
价与黄金齐,包开青蒻整。
niǎn wèi yù sè chén, yuǎn jí lú dǐ jǐng.
碾为玉色尘,远及芦底井。
yī chuài tóng zuì wēng, sī jūn liáo yǐn lǐng.
一啜同醉翁,思君聊引领。

“一啜同醉翁”平仄韵脚

拼音:yī chuài tóng zuì wēng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一啜同醉翁”的相关诗句

“一啜同醉翁”的关联诗句

网友评论


* “一啜同醉翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一啜同醉翁”出自梅尧臣的 《答建州沈屯田寄新茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢