“置酒共谈谑”的意思及全诗出处和翻译赏析

置酒共谈谑”出自宋代梅尧臣的《金陵与张十二传师赏心亭饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì jiǔ gòng tán xuè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“置酒共谈谑”全诗

《金陵与张十二传师赏心亭饮》
宋代   梅尧臣
但嗟识君迟,不恨春风恶。
风恶舟未前,置酒共谈谑
渔歌还浦头,斜日下洲角。
明朝渡江去,相望便成昨。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《金陵与张十二传师赏心亭饮》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《金陵与张十二传师赏心亭饮》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
但嗟识君迟,不恨春风恶。
风恶舟未前,置酒共谈谑。
渔歌还浦头,斜日下洲角。
明朝渡江去,相望便成昨。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与张十二传师在金陵(现在的南京)赏心亭共饮的情景。诗人感叹自己与张十二传师相识晚,但并不因此怨恨春风的迟到。他们在船未行驶之前,就已经摆下酒席,一起畅谈和开玩笑。渔歌回荡在浦头,夕阳斜照洲角。明天一早,诗人将要渡江离去,他们相望的情景就成了昨天的回忆。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅金陵赏心亭的画面,展现了诗人与张十二传师的友谊和别离之情。诗人以“但嗟识君迟”表达了对与张十二传师相识晚的遗憾,但又以“不恨春风恶”表达了对时间流逝的豁达和对友情的珍视。诗中的“风恶舟未前,置酒共谈谑”描绘了两人在船未启航之前就已经坐下来共饮、畅谈和开玩笑的情景,展现了他们之间的亲密和快乐。诗人通过描绘渔歌回荡和夕阳斜照的景象,增加了诗词的意境和情感色彩。最后,诗人以“明朝渡江去,相望便成昨”表达了离别的情感,将相望的情景与昨天的回忆相连,给人以深深的思索和感慨。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对友情的珍视和对离别的思念之情,展现了金陵赏心亭的美景和人情世故。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“置酒共谈谑”全诗拼音读音对照参考

jīn líng yǔ zhāng shí èr chuán shī shǎng xīn tíng yǐn
金陵与张十二传师赏心亭饮

dàn jiē shí jūn chí, bù hèn chūn fēng è.
但嗟识君迟,不恨春风恶。
fēng è zhōu wèi qián, zhì jiǔ gòng tán xuè.
风恶舟未前,置酒共谈谑。
yú gē hái pǔ tóu, xié rì xià zhōu jiǎo.
渔歌还浦头,斜日下洲角。
míng cháo dù jiāng qù, xiāng wàng biàn chéng zuó.
明朝渡江去,相望便成昨。

“置酒共谈谑”平仄韵脚

拼音:zhì jiǔ gòng tán xuè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“置酒共谈谑”的相关诗句

“置酒共谈谑”的关联诗句

网友评论


* “置酒共谈谑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“置酒共谈谑”出自梅尧臣的 《金陵与张十二传师赏心亭饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢