“风雨畏漂摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨畏漂摇”出自宋代梅尧臣的《巧妇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ wèi piāo yáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨畏漂摇”全诗

《巧妇》
宋代   梅尧臣
巧妇口流血,辛勤非一朝。
莠荼时补紩,风雨畏漂摇
所托树枝弱,而嗟巢室翘。
周公诚自感,聊复赋鸱鴞。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《巧妇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《巧妇》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗词描绘了一个巧妇的形象,通过她的辛勤劳作和坚韧不拔的精神,表达了对生活的热爱和对困境的坚持。

诗词的中文译文如下:
巧妇口流血,
辛勤非一朝。
莠荼时补紩,
风雨畏漂摇。
所托树枝弱,
而嗟巢室翘。
周公诚自感,
聊复赋鸱鴞。

这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,巧妇口流血的描写可能是指她在劳作过程中受伤,但她并不因此而放弃,而是坚持不懈地工作。这展现了她的勤劳和坚韧的品质。

其次,诗中提到的莠荼(一种野草)需要及时修剪,暗示了生活中的困难和挑战。巧妇不畏风雨,努力修剪莠荼,表达了她对困境的勇敢面对和克服。

诗中还提到了巧妇所托的树枝很脆弱,巢室也不稳固。这可能象征着她所依靠的环境和条件并不理想,但她仍然努力工作,不断改善自己的生活状况。

最后,诗的结尾提到了周公赋写鸱鴞(一种鸟类),这可能是在暗示巧妇的努力和坚持得到了认可和赞赏。周公的赋作也可以理解为对巧妇的赞美和鼓励。

总的来说,这首诗词通过描绘巧妇的形象,表达了对勤劳、坚韧和乐观精神的赞美,同时也传递了对困境的积极应对和努力改变的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨畏漂摇”全诗拼音读音对照参考

qiǎo fù
巧妇

qiǎo fù kǒu liú xiě, xīn qín fēi yī zhāo.
巧妇口流血,辛勤非一朝。
yǒu tú shí bǔ zhì, fēng yǔ wèi piāo yáo.
莠荼时补紩,风雨畏漂摇。
suǒ tuō shù zhī ruò, ér jiē cháo shì qiào.
所托树枝弱,而嗟巢室翘。
zhōu gōng chéng zì gǎn, liáo fù fù chī xiāo.
周公诚自感,聊复赋鸱鴞。

“风雨畏漂摇”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ wèi piāo yáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨畏漂摇”的相关诗句

“风雨畏漂摇”的关联诗句

网友评论


* “风雨畏漂摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨畏漂摇”出自梅尧臣的 《巧妇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢