“不改青青岸旁草”的意思及全诗出处和翻译赏析

不改青青岸旁草”出自宋代梅尧臣的《送弟禹臣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù gǎi qīng qīng àn páng cǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“不改青青岸旁草”全诗

《送弟禹臣》
宋代   梅尧臣
王都寓居树阴少,惟有墙隅两株枣。
去年相见枣花开,今年相别棘实好。
枣实未剥风莫吹,我鬓愁多似蓬葆。
淮南到时何所逢,秋叶萧萧蟹应老。
忆昔共归江上初,对饮芦洲月如缟。
半夜鱼跳镜破光,万事{左月右鹬去鸟}然何足道。
自此重经二十秋,不改青青岸旁草

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送弟禹臣》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送弟禹臣》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与弟弟禹臣的离别情景,通过对树阴、枣实、秋叶等景物的描写,表达了作者对离别的忧愁和对时光流转的感慨。

诗中描述了王都的居所树阴稀少,只有墙隅有两株枣树。去年作者与弟弟相见时,枣花盛开,而今年分别时,枣实已经成熟。枣实未剥,风不可吹,作者的愁思多如蓬葆。诗人离开淮南时,不知将会遇见什么情景,秋叶凋零,螃蟹也将老去。回忆起与弟弟初次归来时,在江边共饮,赏月如缟。半夜里,鱼跃使镜子破碎,万事都如同左边的月亮和右边的鹬鸟一样,都不值得一提。自此以后,二十个秋天过去了,青青的岸边草依然没有改变。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对离别的忧愁和对时光流转的感慨。枣实的成熟象征着时间的流逝,而秋叶的凋零则暗示着岁月的无情。诗人通过回忆与弟弟的美好时光,表达了对过去的留恋和对未来的不确定感。整首诗意深远,赏析起来令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不改青青岸旁草”全诗拼音读音对照参考

sòng dì yǔ chén
送弟禹臣

wáng dōu yù jū shù yīn shǎo, wéi yǒu qiáng yú liǎng zhū zǎo.
王都寓居树阴少,惟有墙隅两株枣。
qù nián xiāng jiàn zǎo huā kāi, jīn nián xiāng bié jí shí hǎo.
去年相见枣花开,今年相别棘实好。
zǎo shí wèi bō fēng mò chuī, wǒ bìn chóu duō shì péng bǎo.
枣实未剥风莫吹,我鬓愁多似蓬葆。
huái nán dào shí hé suǒ féng, qiū yè xiāo xiāo xiè yīng lǎo.
淮南到时何所逢,秋叶萧萧蟹应老。
yì xī gòng guī jiāng shàng chū, duì yǐn lú zhōu yuè rú gǎo.
忆昔共归江上初,对饮芦洲月如缟。
bàn yè yú tiào jìng pò guāng, wàn shì zuǒ yuè yòu yù qù niǎo rán hé zú dào.
半夜鱼跳镜破光,万事{左月右鹬去鸟}然何足道。
zì cǐ zhòng jīng èr shí qiū, bù gǎi qīng qīng àn páng cǎo.
自此重经二十秋,不改青青岸旁草。

“不改青青岸旁草”平仄韵脚

拼音:bù gǎi qīng qīng àn páng cǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不改青青岸旁草”的相关诗句

“不改青青岸旁草”的关联诗句

网友评论


* “不改青青岸旁草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不改青青岸旁草”出自梅尧臣的 《送弟禹臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢