“相送过平野”的意思及全诗出处和翻译赏析

相送过平野”出自宋代梅尧臣的《送刘成伯还都》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng sòng guò píng yě,诗句平仄:平仄仄平仄。

“相送过平野”全诗

《送刘成伯还都》
宋代   梅尧臣
余昔困川途,今非羡行者。
谁心寄南风,相送过平野
既吹莲叶舟,更逐桂条马。
中州多故人,怀抱幸君写。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送刘成伯还都》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送刘成伯还都》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经在川途中困顿,如今不再羡慕那些行者。
不知是谁将心意寄托给南风,相送我穿过平野。
南风吹动莲叶舟,马蹄声随着桂条的摇曳。
中原地区有许多故友,我怀着深情写下这首送别之词。

诗意:
这首诗词表达了诗人对刘成伯的送别之情。诗人曾经在旅途中历经困苦,但如今他不再羡慕那些行者,因为他已经找到了自己的归宿。诗人感慨地说,不知道是谁将心意寄托给南风,让南风代表他送别刘成伯。南风吹动着莲叶舟,马蹄声随着桂条的摇曳,诗人伴随着这美好的景象,送别刘成伯回到都城。中原地区有许多故友,诗人怀着深情,写下这首送别之词,表达对刘成伯的祝福和思念。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对刘成伯的送别之情。诗人通过描绘南风吹动莲叶舟和马蹄声随桂条摇曳的景象,展现了送别的场景和诗人内心的感受。诗人用“中州多故人”来形容中原地区有许多故友,表达了对友情的珍视和怀念之情。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简洁的语言和生动的描写,将读者带入了送别的场景,让人感受到诗人对友情的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相送过平野”全诗拼音读音对照参考

sòng liú chéng bó hái dōu
送刘成伯还都

yú xī kùn chuān tú, jīn fēi xiàn xíng zhě.
余昔困川途,今非羡行者。
shuí xīn jì nán fēng, xiāng sòng guò píng yě.
谁心寄南风,相送过平野。
jì chuī lián yè zhōu, gèng zhú guì tiáo mǎ.
既吹莲叶舟,更逐桂条马。
zhōng zhōu duō gù rén, huái bào xìng jūn xiě.
中州多故人,怀抱幸君写。

“相送过平野”平仄韵脚

拼音:xiāng sòng guò píng yě
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相送过平野”的相关诗句

“相送过平野”的关联诗句

网友评论


* “相送过平野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相送过平野”出自梅尧臣的 《送刘成伯还都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢