“邑境接民垡”的意思及全诗出处和翻译赏析

邑境接民垡”出自宋代梅尧臣的《送师直之会稽宰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì jìng jiē mín fá,诗句平仄:仄仄平平平。

“邑境接民垡”全诗

《送师直之会稽宰》
宋代   梅尧臣
天下风物佳,莫出吴与越。
新罢吴官来,又随越舸发。
连宰吴越间,皆迩蛟鼍窟。
伯氏复同郡,邑境接民垡
宁将内隔外,正似肉附骨。
姚江遗鱼蟹,嵇山奉笋蕨。
足得相交欢,高堂未华发。
送子意不尽,念逐有明月。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送师直之会稽宰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送师直之会稽宰》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天下风物美丽,没有比吴越更好的了。
刚刚离开吴官,又随越船启程。
吴越两地的官员们,都住在附近的蛟鼍窟。
你和我都是同乡,我们的家乡相连不远。
宁愿将内部隔离外部,就像肉紧贴骨头一样。
姚江留下了鱼和蟹,嵇山供应竹笋和蕨菜。
我们足够亲近,但还未到达高堂的年华。
送你离开的心意无法尽述,我会思念着明亮的月光。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者送别师友直之离开会稽担任宰相的情景。诗中通过对吴越两地的美景和官员们的生活环境的描绘,表达了对友谊和乡土之情的思念之情。作者以吴越两地的官员为象征,表达了内外相依、互相支持的情感。诗中还通过描绘姚江的鱼蟹和嵇山的竹笋蕨菜,展示了吴越两地的丰富自然资源和人文风情。最后,作者表达了对离别的不舍和对友谊的珍视之情,以及对明亮的月光的思念。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了吴越两地的美景和友谊之情,通过对自然景观和人文风情的描绘,展示了作者对乡土之情的深深眷恋。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邑境接民垡”全诗拼音读音对照参考

sòng shī zhí zhī kuài jī zǎi
送师直之会稽宰

tiān xià fēng wù jiā, mò chū wú yǔ yuè.
天下风物佳,莫出吴与越。
xīn bà wú guān lái, yòu suí yuè gě fā.
新罢吴官来,又随越舸发。
lián zǎi wú yuè jiān, jiē ěr jiāo tuó kū.
连宰吴越间,皆迩蛟鼍窟。
bó shì fù tóng jùn, yì jìng jiē mín fá.
伯氏复同郡,邑境接民垡。
níng jiāng nèi gé wài, zhèng shì ròu fù gǔ.
宁将内隔外,正似肉附骨。
yáo jiāng yí yú xiè, jī shān fèng sǔn jué.
姚江遗鱼蟹,嵇山奉笋蕨。
zú dé xiāng jiāo huān, gāo táng wèi huá fà.
足得相交欢,高堂未华发。
sòng zi yì bù jìn, niàn zhú yǒu míng yuè.
送子意不尽,念逐有明月。

“邑境接民垡”平仄韵脚

拼音:yì jìng jiē mín fá
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邑境接民垡”的相关诗句

“邑境接民垡”的关联诗句

网友评论


* “邑境接民垡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邑境接民垡”出自梅尧臣的 《送师直之会稽宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢