“废宅长春草”的意思及全诗出处和翻译赏析

废宅长春草”出自宋代梅尧臣的《依韵和刁经臣读李卫公平泉山居诗碑有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèi zhái cháng chūn cǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“废宅长春草”全诗

《依韵和刁经臣读李卫公平泉山居诗碑有感》
宋代   梅尧臣
当时植珍木,岂是昧前规。
废宅长春草,故山存旧碑。
已嗟良璧毁,安识古松姿。
叔子每怀慕,此心空自知。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和刁经臣读李卫公平泉山居诗碑有感》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和刁经臣读李卫公平泉山居诗碑有感》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

当时植珍木,岂是昧前规。
废宅长春草,故山存旧碑。
已嗟良璧毁,安识古松姿。
叔子每怀慕,此心空自知。

中文译文:
当时种植珍贵的树木,怎能不知道前人的规矩。
废弃的宅院长满了春草,只有故山上的古碑依然保存。
我已经感叹珍贵的宝玉被毁,怎能认识到古老松树的风姿。
叔子常常怀念慕古,我自己明白这份心情是空虚的。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对过去的怀念和对现实的失望之情。诗中提到的“珍木”和“前规”指的是过去的珍贵事物和传统规矩,作者认为这些宝贵的东西已经被人们忽视和遗忘。废弃的宅院和长满春草的景象象征着时光的流逝和物是人非的变迁,而唯一幸存的古碑则成为了过去的见证。

诗中的“良璧”和“古松姿”是对珍贵的宝玉和古老松树的形象描绘。作者感叹珍贵的宝玉已经被毁坏,暗示了人们对珍贵事物的轻视和破坏。而对于古老松树的形象描绘,则表达了作者对传统价值和美好事物的向往和怀念。

最后两句“叔子每怀慕,此心空自知”,表达了作者对古人的敬仰和怀念之情。作者认为自己的心境与古人相通,但也意识到这份怀念是空虚的,因为已经失去了过去的珍贵和美好。

总的来说,这首诗词通过对过去珍贵事物的怀念和对现实的失望,表达了作者对传统价值的思考和对时光流逝的感慨。同时,诗中的景物描写和意象运用也增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“废宅长春草”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé diāo jīng chén dú lǐ wèi gōng píng quán shān jū shī bēi yǒu gǎn
依韵和刁经臣读李卫公平泉山居诗碑有感

dāng shí zhí zhēn mù, qǐ shì mèi qián guī.
当时植珍木,岂是昧前规。
fèi zhái cháng chūn cǎo, gù shān cún jiù bēi.
废宅长春草,故山存旧碑。
yǐ jiē liáng bì huǐ, ān shí gǔ sōng zī.
已嗟良璧毁,安识古松姿。
shū zǐ měi huái mù, cǐ xīn kōng zì zhī.
叔子每怀慕,此心空自知。

“废宅长春草”平仄韵脚

拼音:fèi zhái cháng chūn cǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“废宅长春草”的相关诗句

“废宅长春草”的关联诗句

网友评论


* “废宅长春草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“废宅长春草”出自梅尧臣的 《依韵和刁经臣读李卫公平泉山居诗碑有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢