“又况三伏时”的意思及全诗出处和翻译赏析

又况三伏时”出自宋代梅尧臣的《依韵和僧说夏日闲居见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu kuàng sān fú shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“又况三伏时”全诗

《依韵和僧说夏日闲居见寄》
宋代   梅尧臣
城郭非清凉,山僧抱微疾。
又况三伏时,当兹一禅室。
炎飙正烁烁,溪水徒瑟瑟。
唯咏冰雪辞,可以销夏日。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和僧说夏日闲居见寄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和僧说夏日闲居见寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个夏日的闲居景象,以及诗人与山僧的对话。

诗词的中文译文如下:
城郭非清凉,山僧抱微疾。
又况三伏时,当兹一禅室。
炎飙正烁烁,溪水徒瑟瑟。
唯咏冰雪辞,可以销夏日。

诗意和赏析:
这首诗词以夏日的闲居为背景,诗人与山僧一同度过这个炎热的季节。诗人首先描述了城郭的炎热,暗示城市的热闹与拥挤并不能带来清凉。接着,诗人提到山僧身患微疾,表达了他对山僧的关切和同情。

诗人进一步提到这是三伏天,指的是夏季的最热时期。然而,诗人却在这样的时刻来到了这个禅室,表明他寻求心灵的宁静和冷静。他感受到了炎热的气息,炎飙热浪扑面而来,溪水也只能发出微弱的声响。

最后,诗人提到只有咏唱冰雪的诗句,才能在某种程度上消解夏日的炎热。这里的"冰雪辞"指的是诗人用冰雪的形象来表达清凉和宁静的诗句。通过咏唱这些诗句,诗人希望能够在心灵上获得一丝凉爽和解脱。

整首诗词通过对城市炎热和山僧微疾的描绘,以及对夏日闲居的渴望,表达了诗人对清凉和宁静的向往。他通过咏唱冰雪的诗句,试图在炎热的夏日中找到一丝凉爽和心灵的慰藉。这首诗词以简洁的语言和意象,展现了诗人对自然和内心世界的感悟和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又况三伏时”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé sēng shuō xià rì xián jū jiàn jì
依韵和僧说夏日闲居见寄

chéng guō fēi qīng liáng, shān sēng bào wēi jí.
城郭非清凉,山僧抱微疾。
yòu kuàng sān fú shí, dāng zī yī chán shì.
又况三伏时,当兹一禅室。
yán biāo zhèng shuò shuò, xī shuǐ tú sè sè.
炎飙正烁烁,溪水徒瑟瑟。
wéi yǒng bīng xuě cí, kě yǐ xiāo xià rì.
唯咏冰雪辞,可以销夏日。

“又况三伏时”平仄韵脚

拼音:yòu kuàng sān fú shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又况三伏时”的相关诗句

“又况三伏时”的关联诗句

网友评论


* “又况三伏时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又况三伏时”出自梅尧臣的 《依韵和僧说夏日闲居见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢