“雪色岚光向酒浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪色岚光向酒浮”出自宋代梅尧臣的《依韵和资政侍郎雪後登看山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě sè lán guāng xiàng jiǔ fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪色岚光向酒浮”全诗

《依韵和资政侍郎雪後登看山亭》
宋代   梅尧臣
湖上晴烟冻未收,湖中佳景可迟留。
更临危树看群岫,雪色岚光向酒浮

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和资政侍郎雪後登看山亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和资政侍郎雪後登看山亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上晴烟冻未收,
湖中佳景可迟留。
更临危树看群岫,
雪色岚光向酒浮。

诗意:
这首诗描绘了雪后登上山亭的景象。诗人看到湖上的晴烟还未完全消散,湖中的美景仍然值得停留。他站在危险的树上,俯瞰着周围的群山,雪色和岚光在湖面上泛起,仿佛浮在酒中一样。

赏析:
这首诗以雪后山亭为背景,通过描绘自然景色,表达了诗人对美景的赞美和对自然的感悟。诗中的"湖上晴烟冻未收"形象地描绘了雪后湖面上的雾气,给人一种朦胧的美感。"湖中佳景可迟留"表达了诗人对湖中美景的喜爱,希望能够停留更长的时间。"更临危树看群岫"展示了诗人勇敢面对危险,登高远望的精神,同时也突出了他对山景的向往和追求。"雪色岚光向酒浮"则通过形容雪色和岚光在湖面上的倒影,给人一种宴会中浮动的酒杯的意象,增添了诗词的意境和趣味。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美景的赞美和对自然的感悟,同时也展示了诗人对山水的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪色岚光向酒浮”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé zī zhèng shì láng xuě hòu dēng kàn shān tíng
依韵和资政侍郎雪後登看山亭

hú shàng qíng yān dòng wèi shōu, hú zhōng jiā jǐng kě chí liú.
湖上晴烟冻未收,湖中佳景可迟留。
gèng lín wēi shù kàn qún xiù, xuě sè lán guāng xiàng jiǔ fú.
更临危树看群岫,雪色岚光向酒浮。

“雪色岚光向酒浮”平仄韵脚

拼音:xuě sè lán guāng xiàng jiǔ fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪色岚光向酒浮”的相关诗句

“雪色岚光向酒浮”的关联诗句

网友评论


* “雪色岚光向酒浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪色岚光向酒浮”出自梅尧臣的 《依韵和资政侍郎雪後登看山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢