“恐君已到还鸾台”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐君已到还鸾台”出自宋代梅尧臣的《杂言送王无咎及第後授江都尉先归建昌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng jūn yǐ dào hái luán tái,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“恐君已到还鸾台”全诗

《杂言送王无咎及第後授江都尉先归建昌》
宋代   梅尧臣
白袍来,黄绶回。
来跨骞驴回跨马,麻源三谷桂花开。
江都作尉入风埃,主人刘向西京才。
心如明月无不照,恐君已到还鸾台

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《杂言送王无咎及第後授江都尉先归建昌》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《杂言送王无咎及第後授江都尉先归建昌》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白袍来,黄绶回。
这里描述了王无咎的身份和经历。他穿着白色的袍子来到这里,代表他已经通过了科举考试,获得了功名。而黄色的绶带则象征着他的身份地位。

来跨骞驴回跨马,麻源三谷桂花开。
这两句描绘了王无咎的归乡之路。他来时骑着骞驴,回去时则骑着马,显示了他的身份地位的提升。麻源、三谷和桂花开放的描绘,表达了归乡时的喜悦和欢庆之情。

江都作尉入风埃,主人刘向西京才。
这两句描述了王无咎被任命为江都尉的情景。他进入了江都,担任了尉官的职位。而刘向则是他的主人,他是西京的才子,可能是王无咎的恩师或上司。

心如明月无不照,恐君已到还鸾台。
这两句表达了王无咎对朋友的思念之情。他说自己的心就像明亮的月亮一样,无论何处,都能照亮一切。他担心朋友已经到达了还鸾台的地方,而他自己还未能与朋友团聚。

这首诗词通过描绘王无咎的经历和情感,表达了作者对友情的思念和祝福之情。同时,通过对归乡和官职的描绘,展现了宋代科举制度对人们命运的影响,以及社会地位的变迁。整体上,这首诗词既展示了个人情感,又反映了时代背景,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐君已到还鸾台”全诗拼音读音对照参考

zá yán sòng wáng wú jiù jí dì hòu shòu jiāng dū wèi xiān guī jiàn chāng
杂言送王无咎及第後授江都尉先归建昌

bái páo lái, huáng shòu huí.
白袍来,黄绶回。
lái kuà qiān lǘ huí kuà mǎ, má yuán sān gǔ guì huā kāi.
来跨骞驴回跨马,麻源三谷桂花开。
jiāng dū zuò wèi rù fēng āi, zhǔ rén liú xiàng xī jīng cái.
江都作尉入风埃,主人刘向西京才。
xīn rú míng yuè wú bù zhào, kǒng jūn yǐ dào hái luán tái.
心如明月无不照,恐君已到还鸾台。

“恐君已到还鸾台”平仄韵脚

拼音:kǒng jūn yǐ dào hái luán tái
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐君已到还鸾台”的相关诗句

“恐君已到还鸾台”的关联诗句

网友评论


* “恐君已到还鸾台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐君已到还鸾台”出自梅尧臣的 《杂言送王无咎及第後授江都尉先归建昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢