“天随宅畔吾曾住”的意思及全诗出处和翻译赏析

天随宅畔吾曾住”出自明代高启的《江村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān suí zhái pàn wú céng zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“天随宅畔吾曾住”全诗

《江村》
明代   高启
南囿薰风吹葛衣,汀花未露岸花稀。
水神庙下莎侵路,江叟门前柳映矶。
犊卧已知耕耒歇,鸥惊长见钓船归。
天随宅畔吾曾住,留得闲絪挂夕晖。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江村》高启 翻译、赏析和诗意

《江村》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静的江村景象,通过细腻的描写展现了自然与人文的和谐共生。

诗中描述了南囿的薰风吹拂着葛衣,汀花还未露出水面,岸边的花稀稀落落。水神庙下的莎草侵占了小路,江边的老渔翁门前的柳树倒映在水中。诗人提到了犊牛已经躺下休息,海鸥惊起时才能看到渔船归来。他还提到自己曾经住在这个地方,天空伴随着他的住宅,他留下了一丝闲适的氛围,挂着夕阳的余晖。

这首诗词通过细腻的描写展现了江村的宁静和自然景色的美丽。薰风吹拂葛衣,汀花未露,岸花稀落,都展现了江村的宁静和静谧。水神庙下的莎草侵占了小路,江边老渔翁门前的柳树倒映在水中,描绘了江村的自然景色和人文景观的和谐共生。诗人提到的犊牛躺下休息和海鸥惊起时才能看到渔船归来,暗示了江村的宁静和人们的宁静生活。最后,诗人提到自己曾经住在这个地方,留下了一丝闲适的氛围,挂着夕阳的余晖,表达了对江村生活的眷恋和对宁静生活的向往。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写展现了江村的宁静和自然景色的美丽,同时也表达了诗人对宁静生活的向往和眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天随宅畔吾曾住”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn
江村

nán yòu xūn fēng chuī gé yī, tīng huā wèi lù àn huā xī.
南囿薰风吹葛衣,汀花未露岸花稀。
shuǐ shén miào xià shā qīn lù, jiāng sǒu mén qián liǔ yìng jī.
水神庙下莎侵路,江叟门前柳映矶。
dú wò yǐ zhī gēng lěi xiē, ōu jīng zhǎng jiàn diào chuán guī.
犊卧已知耕耒歇,鸥惊长见钓船归。
tiān suí zhái pàn wú céng zhù, liú dé xián yīn guà xī huī.
天随宅畔吾曾住,留得闲絪挂夕晖。

“天随宅畔吾曾住”平仄韵脚

拼音:tiān suí zhái pàn wú céng zhù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天随宅畔吾曾住”的相关诗句

“天随宅畔吾曾住”的关联诗句

网友评论


* “天随宅畔吾曾住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天随宅畔吾曾住”出自高启的 《江村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢