“大树无枝向北风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大树无枝向北风”全诗
班师诏已成三殿,射虏书犹说两宫。
每忆上方谁请剑,空嗟高庙自藏弓。
栖霞岭上今回首,不见诸陵白雾中。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《岳王坟》高启 翻译、赏析和诗意
《岳王坟》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了岳飞的坟墓,表达了对岳飞的崇敬和对国家的忧虑。
诗词的中文译文如下:
大树无枝向北风,
千年遗恨泣英雄。
班师诏已成三殿,
射虏书犹说两宫。
每忆上方谁请剑,
空嗟高庙自藏弓。
栖霞岭上今回首,
不见诸陵白雾中。
这首诗词通过描绘大树无枝向北风的景象,表达了岳飞英勇抗敌的精神。诗中提到了岳飞的坟墓,表达了对岳飞的敬仰和对他遗留下的遗恨的哀悼之情。诗中还提到了班师诏已成三殿,指的是岳飞被追谥为忠武侯,被追封为三殿神主。射虏书犹说两宫,指的是岳飞的《讨虏檄》被传到两宫(指南宋朝廷和金朝朝廷)。诗中还表达了对岳飞的思念,空嗟高庙自藏弓,表示岳飞已经去世,无法再为国家效力。最后两句表达了诗人回首栖霞岭,却看不见其他陵墓,只有白雾弥漫,暗示了国家的动荡和不安。
这首诗词通过对岳飞的英勇事迹和对他的敬仰之情的描绘,表达了对国家命运的担忧和对英雄的追思之情。同时,通过景物的描绘,给人一种凄凉和萧瑟的感觉,增强了诗词的意境和情感的表达。
“大树无枝向北风”全诗拼音读音对照参考
yuè wáng fén
岳王坟
dà shù wú zhī xiàng běi fēng, qiān nián yí hèn qì yīng xióng.
大树无枝向北风,千年遗恨泣英雄。
bān shī zhào yǐ chéng sān diàn, shè lǔ shū yóu shuō liǎng gōng.
班师诏已成三殿,射虏书犹说两宫。
měi yì shàng fāng shuí qǐng jiàn, kōng jiē gāo miào zì cáng gōng.
每忆上方谁请剑,空嗟高庙自藏弓。
qī xiá lǐng shàng jīn huí shǒu, bú jiàn zhū líng bái wù zhōng.
栖霞岭上今回首,不见诸陵白雾中。
“大树无枝向北风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。