“赛斗不曾输”的意思及全诗出处和翻译赏析

赛斗不曾输”出自明代高启的《子夜四时歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sài dòu bù céng shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“赛斗不曾输”全诗

《子夜四时歌》
明代   高启
白白复朱朱,芳条罥绣襦。
摘来随女伴,赛斗不曾输

分类: 子夜

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《子夜四时歌》高启 翻译、赏析和诗意

《子夜四时歌》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了四季的景象,以及女子在不同季节中的美丽形象。

诗词的中文译文如下:
白白复朱朱,芳条罥绣襦。
摘来随女伴,赛斗不曾输。

诗意和赏析:
这首诗词以四季为主题,通过描绘女子的美丽形象,展现了四季的变化和女性的魅力。

首句“白白复朱朱”描绘了春天的景象,白色的花朵和红色的花朵交相辉映,形成了美丽的春景。这里的“白白”和“朱朱”用来形容花朵的颜色,给人以明亮、鲜艳的感觉。

第二句“芳条罥绣襦”描绘了夏天的景象,女子身上穿着绣花的衣裳,花朵的香气弥漫在空气中。这里的“芳条”指的是花朵的枝条,用来形容夏天花朵繁盛的景象。

第三句“摘来随女伴,赛斗不曾输”描绘了秋天的景象,女子摘下花朵随身携带,与伴侣一起比赛,展现了女子的聪明和机智。这里的“赛斗”指的是比赛,表达了女子的自信和勇敢。

整首诗词通过描绘四季的景象,以及女子在不同季节中的美丽形象,展现了自然界的变化和女性的魅力。同时,诗词运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到四季的美丽和女子的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赛斗不曾输”全诗拼音读音对照参考

zǐ yè sì shí gē
子夜四时歌

bái bái fù zhū zhū, fāng tiáo juàn xiù rú.
白白复朱朱,芳条罥绣襦。
zhāi lái suí nǚ bàn, sài dòu bù céng shū.
摘来随女伴,赛斗不曾输。

“赛斗不曾输”平仄韵脚

拼音:sài dòu bù céng shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赛斗不曾输”的相关诗句

“赛斗不曾输”的关联诗句

网友评论


* “赛斗不曾输”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赛斗不曾输”出自高启的 《子夜四时歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢