“神歆载融”的意思及全诗出处和翻译赏析

神歆载融”出自唐代于邵的《释奠武成王乐章·亚献终献》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén xīn zài róng,诗句平仄:平平仄平。

“神歆载融”全诗

《释奠武成王乐章·亚献终献》
唐代   于邵
贰觞以献,三变其终。
顾此非馨,尚达斯衷。
茅缩可致,神歆载融
始神翊周,拯溺除凶。
时维降祐,永绝兴戎。

分类: 唐诗三百首边塞生活

《释奠武成王乐章·亚献终献》于邵 翻译、赏析和诗意

《释奠武成王乐章·亚献终献》是唐代诗人于邵创作的一首诗词。诗意表达了对武成王的敬仰和祝福。

诗词的中文译文如下:
贰觞以献,三变其终。
我以两杯酒来献上,三次变换酒杯的方式来结束。
顾此非馨,尚达斯衷。
虽然这不是香醇的美酒,但仍然表达了我的心意。
茅缩可致,神歆载融。
茅草的香烟可以传达我的祝福,神明会接受我的虔诚。
始神翊周,拯溺除凶。
神明开始庇佑周王,拯救溺水者,消除凶险。
时维降祐,永绝兴戎。
时代已经降临,带来了神明的庇佑,永远消除了战乱。

这首诗词表达了对武成王的敬仰和祝福之情。诗人用贰觞以献、三变其终的方式来表达自己的敬意,虽然酒不是香醇的美酒,但仍然传达了诗人的心意。茅缩的香烟可以传达祝福,神明会接受诗人的虔诚。诗人希望神明庇佑周王,拯救溺水者,消除凶险,带来和平与安宁。诗人相信时代已经降临,神明的庇佑将永远消除战乱。整首诗词表达了诗人对武成王的崇敬和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神歆载融”全诗拼音读音对照参考

shì diàn wǔ chéng wáng yuè zhāng yà xiàn zhōng xiàn
释奠武成王乐章·亚献终献

èr shāng yǐ xiàn, sān biàn qí zhōng.
贰觞以献,三变其终。
gù cǐ fēi xīn, shàng dá sī zhōng.
顾此非馨,尚达斯衷。
máo suō kě zhì,
茅缩可致,
shén xīn zài róng.
神歆载融。
shǐ shén yì zhōu, zhěng nì chú xiōng.
始神翊周,拯溺除凶。
shí wéi jiàng yòu, yǒng jué xìng róng.
时维降祐,永绝兴戎。

“神歆载融”平仄韵脚

拼音:shén xīn zài róng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神歆载融”的相关诗句

“神歆载融”的关联诗句

网友评论

* “神歆载融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神歆载融”出自于邵的 《释奠武成王乐章·亚献终献》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢