“苹香日欲曛”的意思及全诗出处和翻译赏析

苹香日欲曛”出自明代高启的《观鹅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng xiāng rì yù xūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“苹香日欲曛”全诗

《观鹅》
明代   高启
交睡春塘暖,苹香日欲曛
嫩怜黄似酒,净爱白如云。
击乱思常侍,笼归忆右军。
沧波堪远泛,莫入野凫群。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《观鹅》高启 翻译、赏析和诗意

《观鹅》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交睡春塘暖,
苹香日欲曛。
嫩怜黄似酒,
净爱白如云。
击乱思常侍,
笼归忆右军。
沧波堪远泛,
莫入野凫群。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,诗人观赏着一群鹅。春天的池塘温暖宜人,阳光渐渐西斜。诗人注意到鹅群中有一些年幼的鹅,它们的羽毛黄色嫩嫩的,看起来像琥珀色的美酒;而成年的鹅则洁白如云。诗人的思绪被打乱了,他回忆起了曾经侍奉过的官员和曾经随军征战的岁月。他感叹着波澜壮阔的人生,但也警示自己不要陷入平庸的群体之中。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的景色和诗人的情感。诗人通过观赏鹅群,唤起了他对过去的回忆和对人生的思考。诗中的意象鲜明,用词简练,给人以清新、自然的感觉。诗人通过对鹅群的描写,表达了对生命的热爱和对平庸生活的警示。整首诗词意境优美,情感真挚,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苹香日欲曛”全诗拼音读音对照参考

guān é
观鹅

jiāo shuì chūn táng nuǎn, píng xiāng rì yù xūn.
交睡春塘暖,苹香日欲曛。
nèn lián huáng shì jiǔ, jìng ài bái rú yún.
嫩怜黄似酒,净爱白如云。
jī luàn sī cháng shì, lóng guī yì yòu jūn.
击乱思常侍,笼归忆右军。
cāng bō kān yuǎn fàn, mò rù yě fú qún.
沧波堪远泛,莫入野凫群。

“苹香日欲曛”平仄韵脚

拼音:píng xiāng rì yù xūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苹香日欲曛”的相关诗句

“苹香日欲曛”的关联诗句

网友评论


* “苹香日欲曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苹香日欲曛”出自高启的 《观鹅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢