“踌躇空复情”的意思及全诗出处和翻译赏析

踌躇空复情”出自明代高启的《送谢恭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chú kōng fù qíng,诗句平仄:平平平仄平。

“踌躇空复情”全诗

《送谢恭》
明代   高启
凉风起江海,万树尽秋声。
摇落岂堪别,踌躇空复情
帆过京口渡,砧响石头城。
为客归宜早,高堂白发生。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送谢恭》高启 翻译、赏析和诗意

《送谢恭》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了离别时的凄凉和思念之情。

诗中描述了凉风吹起江海,万树尽头传来秋声。这里的凉风和秋声,象征着离别的季节,给人一种凄凉的感觉。接着,诗人表达了对离别的不舍之情,认为摇落的叶子是多么难以割舍,内心充满了犹豫和思念。

诗的下半部分,诗人描绘了送别的场景。帆船驶过京口渡口,砧声响彻石头城。这里的京口渡和石头城是具体的地名,增加了诗词的写实感。最后两句表达了诗人对客人早日归来的期盼,以及自己在高堂上白发生的情景,暗示了岁月的流转和离别的无奈。

整首诗词通过描绘自然景物和情感表达,表达了离别时的凄凉和思念之情。它以简洁的语言和深刻的意境,展现了明代诗人高启独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踌躇空复情”全诗拼音读音对照参考

sòng xiè gōng
送谢恭

liáng fēng qǐ jiāng hǎi, wàn shù jǐn qiū shēng.
凉风起江海,万树尽秋声。
yáo luò qǐ kān bié, chóu chú kōng fù qíng.
摇落岂堪别,踌躇空复情。
fān guò jīng kǒu dù, zhēn xiǎng shí tou chéng.
帆过京口渡,砧响石头城。
wèi kè guī yí zǎo, gāo táng bái fà shēng.
为客归宜早,高堂白发生。

“踌躇空复情”平仄韵脚

拼音:chóu chú kōng fù qíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踌躇空复情”的相关诗句

“踌躇空复情”的关联诗句

网友评论


* “踌躇空复情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踌躇空复情”出自高启的 《送谢恭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢