“便趁秋风问钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

便趁秋风问钓矶”出自明代高启的《姑苏杂咏 三高祠三首 张翰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn chèn qiū fēng wèn diào jī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“便趁秋风问钓矶”全诗

《姑苏杂咏 三高祠三首 张翰》
明代   高启
洛阳忽忆鲙鲈肥,便趁秋风问钓矶
犹恨季鹰辞未早,不邀二陆共船归。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 三高祠三首 张翰》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 三高祠三首 张翰》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洛阳忽忆鲙鲈肥,
忽然想起洛阳的鲙鲈鱼肥美,
便趁着秋风去问钓鱼的地方。

犹恨季鹰辞未早,
仍然遗憾季鹰离去的时间不早,
不曾邀请二陆共同乘船归来。

这首诗词以洛阳的鲙鲈鱼为引子,表达了作者对故乡的思念之情。洛阳的鲙鲈鱼被描绘为肥美可口,让作者在他人的提醒下突然想起了它。作者趁着秋风之际,前往钓鱼的地方,希望能够品尝到故乡的美味。

然而,诗中也流露出作者对季鹰离去的遗憾之情。季鹰可能是作者的朋友或亲人,他的离去让作者感到遗憾,希望他能早些离开,与作者一同乘船回到故乡。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对故乡的思念和对亲友的牵挂之情。通过描绘美食和舒适的环境,诗词中融入了对家乡的温馨回忆,同时也流露出对离别的不舍和对团聚的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便趁秋风问钓矶”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng sān gāo cí sān shǒu zhāng hàn
姑苏杂咏 三高祠三首 张翰

luò yáng hū yì kuài lú féi, biàn chèn qiū fēng wèn diào jī.
洛阳忽忆鲙鲈肥,便趁秋风问钓矶。
yóu hèn jì yīng cí wèi zǎo, bù yāo èr lù gòng chuán guī.
犹恨季鹰辞未早,不邀二陆共船归。

“便趁秋风问钓矶”平仄韵脚

拼音:biàn chèn qiū fēng wèn diào jī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便趁秋风问钓矶”的相关诗句

“便趁秋风问钓矶”的关联诗句

网友评论


* “便趁秋风问钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便趁秋风问钓矶”出自高启的 《姑苏杂咏 三高祠三首 张翰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢