“过客空惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

过客空惆怅”出自明代高启的《游灵岩赋得越来溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò kè kōng chóu chàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“过客空惆怅”全诗

《游灵岩赋得越来溪》
明代   高启
越女游未去,越兵嗟已来。
青山旧溪上,无复见楼台。
过客空惆怅,荷花秋自开。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《游灵岩赋得越来溪》高启 翻译、赏析和诗意

《游灵岩赋得越来溪》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越女游未去,越兵嗟已来。
青山旧溪上,无复见楼台。
过客空惆怅,荷花秋自开。

诗意:
这首诗词描绘了一个越女游玩在灵岩的情景,但她还未离去,却听到了越兵的嗟叹声。诗人通过描绘青山、溪水和楼台的消失,表达了时光流转的无情和历史的变迁。过客们感到空虚和惆怅,只有荷花在秋天依然绽放。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展现了作者对越地的怀念和对历史变迁的感慨。越女游未去,越兵嗟已来,通过对越女和越兵的对比,表达了时光的无情和历史的变迁。青山旧溪上,无复见楼台,描绘了曾经繁华的景象已经消失,只留下了青山和溪水。过客们感到空虚和惆怅,荷花在秋天依然绽放,这种对比更加凸显了时光流转的无情和人事易逝的主题。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对越地的思念和对历史变迁的感慨,通过描绘景物的消失和人们的惆怅,传达了时光流转的无情和人事易逝的主题。这首诗词在表达情感的同时,也展示了作者对自然景物的细腻观察和对历史的深刻思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过客空惆怅”全诗拼音读音对照参考

yóu líng yán fù dé yuè lái xī
游灵岩赋得越来溪

yuè nǚ yóu wèi qù, yuè bīng jiē yǐ lái.
越女游未去,越兵嗟已来。
qīng shān jiù xī shàng, wú fù jiàn lóu tái.
青山旧溪上,无复见楼台。
guò kè kōng chóu chàng, hé huā qiū zì kāi.
过客空惆怅,荷花秋自开。

“过客空惆怅”平仄韵脚

拼音:guò kè kōng chóu chàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过客空惆怅”的相关诗句

“过客空惆怅”的关联诗句

网友评论


* “过客空惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过客空惆怅”出自高启的 《游灵岩赋得越来溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢