“东家西家休乱飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

东家西家休乱飞”出自明代高启的《美人扑蝶图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng jiā xī jiā xiū luàn fēi,诗句平仄:平平平平平仄平。

“东家西家休乱飞”全诗

《美人扑蝶图》
明代   高启
花枝扬扬蝶宛宛,风多力薄飞难远。
美人一见空伤情,舞衣春来绣不成。
乍过帘前寻不见,却入深丛避莺燕。
一双扑得和落花,金粉香痕满罗扇。
笑看独向园中归,东家西家休乱飞

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《美人扑蝶图》高启 翻译、赏析和诗意

《美人扑蝶图》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美人追逐蝴蝶的情景,通过细腻的描写展现了美人的风姿和情感。

诗词的中文译文如下:
花枝扬扬蝶宛宛,
风多力薄飞难远。
美人一见空伤情,
舞衣春来绣不成。
乍过帘前寻不见,
却入深丛避莺燕。
一双扑得和落花,
金粉香痕满罗扇。
笑看独向园中归,
东家西家休乱飞。

这首诗词通过描绘花枝摇曳、蝴蝶飞舞的景象,表达了美人的婀娜多姿和追求自由的心情。美人看到蝴蝶时,感到空虚和伤感,因为她的舞衣无法与春天的绚丽相媲美。蝴蝶飞过帘前,美人找不到它,却看到它躲进深深的花丛中,避开了鸟儿和燕子的追逐。美人追逐蝴蝶,与落花一起飞舞,金粉和花香弥漫在她的罗扇上。最后,她笑着独自回到园中,不再乱飞到东家西家。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了美人的优雅和追求自由的心境。同时,诗中的蝴蝶也象征着美丽和自由的灵魂,与美人的心灵产生共鸣。整首诗词以优美的语言和流畅的节奏,表达了对美的追求和对自由的向往,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东家西家休乱飞”全诗拼音读音对照参考

měi rén pū dié tú
美人扑蝶图

huā zhī yáng yáng dié wǎn wǎn, fēng duō lì báo fēi nán yuǎn.
花枝扬扬蝶宛宛,风多力薄飞难远。
měi rén yī jiàn kōng shāng qíng, wǔ yī chūn lái xiù bù chéng.
美人一见空伤情,舞衣春来绣不成。
zhà guò lián qián xún bú jiàn, què rù shēn cóng bì yīng yàn.
乍过帘前寻不见,却入深丛避莺燕。
yī shuāng pū dé hé luò huā, jīn fěn xiāng hén mǎn luó shàn.
一双扑得和落花,金粉香痕满罗扇。
xiào kàn dú xiàng yuán zhōng guī, dōng jiā xī jiā xiū luàn fēi.
笑看独向园中归,东家西家休乱飞。

“东家西家休乱飞”平仄韵脚

拼音:dōng jiā xī jiā xiū luàn fēi
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东家西家休乱飞”的相关诗句

“东家西家休乱飞”的关联诗句

网友评论


* “东家西家休乱飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东家西家休乱飞”出自高启的 《美人扑蝶图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢