“朝邸空随使者裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝邸空随使者裾”出自明代高启的《吴中逢王才南归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo dǐ kōng suí shǐ zhě jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“朝邸空随使者裾”全诗

《吴中逢王才南归》
明代   高启
江南草长蝴蝶飞,白马新自燕山归。
燕山归,不堪说,易水寒风蓟门雪。
朝邸空随使者裾,禁阍不受书生谒。
一杯劝君歌莫哀,归时应过黄金台。
不见荒基秋来土花紫,伯图已歇昭王死,千载无人延国士

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《吴中逢王才南归》高启 翻译、赏析和诗意

《吴中逢王才南归》是明代高启创作的一首诗词。这首诗描绘了江南的景色和王才南归的情景,同时也表达了对时局的感慨和对国士的思念。

诗中描述了江南的景色,草长蝴蝶飞,生机盎然。白马新自燕山归,表明王才是一位归来的旅人。燕山归,不堪说,易水寒风蓟门雪,这两句表达了作者对王才归来的心情,他无法言说燕山的艰辛和易水的寒冷。

接下来的几句描述了王才归来后的遭遇。朝邸空随使者裾,禁阍不受书生谒,这表明王才虽然归来,但却无法进入朝廷,无法被书生们所接纳。一杯劝君歌莫哀,归时应过黄金台,这是作者对王才的劝慰,希望他不要悲伤,而是应该继续前行,去追求更高的目标。

最后几句表达了作者对国士的思念和对时局的感慨。不见荒基秋来土花紫,伯图已歇昭王死,千载无人延国士,这是对国士的怀念和对时代变迁的感叹。诗中的伯图和昭王都是历史上的名人,他们的死去象征着时代的变迁,而国士的缺失则表明了时代的衰落。

总的来说,这首诗词通过描绘江南的景色和王才南归的情景,表达了作者对时局的感慨和对国士的思念。同时,诗中也蕴含了对个人命运和时代变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝邸空随使者裾”全诗拼音读音对照参考

wú zhōng féng wáng cái nán guī
吴中逢王才南归

jiāng nán cǎo zhǎng hú dié fēi, bái mǎ xīn zì yān shān guī.
江南草长蝴蝶飞,白马新自燕山归。
yān shān guī, bù kān shuō, yì shuǐ hán fēng jì mén xuě.
燕山归,不堪说,易水寒风蓟门雪。
cháo dǐ kōng suí shǐ zhě jū, jìn hūn bù shòu shū shēng yè.
朝邸空随使者裾,禁阍不受书生谒。
yī bēi quàn jūn gē mò āi, guī shí yīng guò huáng jīn tái.
一杯劝君歌莫哀,归时应过黄金台。
bú jiàn huāng jī qiū lái tǔ huā zǐ, bó tú yǐ xiē zhāo wáng sǐ, qiān zǎi wú rén yán guó shì
不见荒基秋来土花紫,伯图已歇昭王死,千载无人延国士
.

“朝邸空随使者裾”平仄韵脚

拼音:cháo dǐ kōng suí shǐ zhě jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝邸空随使者裾”的相关诗句

“朝邸空随使者裾”的关联诗句

网友评论


* “朝邸空随使者裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝邸空随使者裾”出自高启的 《吴中逢王才南归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢