“贫去告身存”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫去告身存”出自明代高启的《过胡博士郊居胡善筮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín qù gào shēn cún,诗句平仄:平仄仄平平。

“贫去告身存”全诗

《过胡博士郊居胡善筮》
明代   高启
头白兰陵客,幽居共一村。
老来吟力退,贫去告身存
夕吹鸣梨叶,秋泉注稻根。
时因来问筮,独叩树间门。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《过胡博士郊居胡善筮》高启 翻译、赏析和诗意

《过胡博士郊居胡善筮》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
头白兰陵客,
幽居共一村。
老来吟力退,
贫去告身存。
夕吹鸣梨叶,
秋泉注稻根。
时因来问筮,
独叩树间门。

诗意:
这首诗词描绘了一个头发已经斑白的旅居兰陵的客人,他在一个幽静的村庄里独自居住。随着年岁的增长,他的吟咏才华逐渐衰退,但他仍然保持着贫穷的生活方式。在夜晚的微风中,梨树的叶子发出声响,秋天的泉水滋润着稻田的根部。有时,有人来找他请教卜筮之术,他独自一人敲击着树间的门。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了一个老年人的生活状态和内心感受。诗人通过描绘头发斑白的兰陵客人,展现了岁月的流转和人生的变迁。他选择了一个幽静的村庄作为居住地,与世隔绝,寻求内心的宁静。然而,随着年岁的增长,他的吟咏才华逐渐退化,这也是生命不可逆转的自然规律。尽管贫穷,他仍然坚守自己的信念和生活方式,告诉人们财富并不是衡量一个人价值的唯一标准。

诗中的夕风吹动梨叶,秋泉滋润稻根,通过自然景物的描绘,给人以宁静和安详的感觉。这种自然的美景与诗人内心的宁静相呼应,传递出一种与自然和谐共处的情感。最后,诗人描述了有人来找他请教卜筮之术的场景,他独自一人敲击树间的门,表现出他在寂寞中仍然保持着对卜筮的执着和专注。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个老年人的生活状态和内心感受,表达了对自然的热爱和对宁静生活的追求。同时,诗人也通过描绘自然景物和卜筮的场景,展示了人与自然的和谐共处和对追求内心宁静的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫去告身存”全诗拼音读音对照参考

guò hú bó shì jiāo jū hú shàn shì
过胡博士郊居胡善筮

tóu bái lán líng kè, yōu jū gòng yī cūn.
头白兰陵客,幽居共一村。
lǎo lái yín lì tuì, pín qù gào shēn cún.
老来吟力退,贫去告身存。
xī chuī míng lí yè, qiū quán zhù dào gēn.
夕吹鸣梨叶,秋泉注稻根。
shí yīn lái wèn shì, dú kòu shù jiān mén.
时因来问筮,独叩树间门。

“贫去告身存”平仄韵脚

拼音:pín qù gào shēn cún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫去告身存”的相关诗句

“贫去告身存”的关联诗句

网友评论


* “贫去告身存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫去告身存”出自高启的 《过胡博士郊居胡善筮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢