“莫言花已尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫言花已尽”出自明代高启的《暮春送陈郎中出守醉李》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò yán huā yǐ jǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“莫言花已尽”全诗

《暮春送陈郎中出守醉李》
明代   高启
出幕方为郡,行车动画轮。
图书归省吏,风俗问州人。
塘水龙鳞细,城槐兔目新。
莫言花已尽,君到自阳春。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《暮春送陈郎中出守醉李》高启 翻译、赏析和诗意

《暮春送陈郎中出守醉李》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮春时节,我送陈郎中出任官职,他醉醺醺地离开了。他离开时,朝廷的幕府才刚刚派他去担任郡守,他的车子刚刚启动。他离开后,图书归还给了省吏,人们开始询问他所在州的风俗习惯。塘水清澈见底,水中的龙鱼鳞片细腻而美丽,城中的槐树新叶如兔子的眼睛一般明亮。不要说花已经凋谢,因为你到了那里,自然会感受到阳春的气息。

诗意:
这首诗词描绘了暮春时节,诗人高启送别陈郎中出任官职的情景。诗中通过描写出行的车子、图书的归还以及人们对新任官员所在地风俗的询问,展现了官员离开后的变化和人们对他的期待。诗人通过描绘塘水的清澈和龙鱼的细腻鳞片,以及城中槐树的新叶,表达了大自然的美丽和生机。最后,诗人告诫读者不要说花已经凋谢,因为当你到达目的地时,会感受到阳春的气息,即使花已经凋谢,也会有新的生机。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了暮春时节的景象,通过对细节的描写,展现了官员离任和新任官员到任后的变化。诗人运用了对自然景物的描绘,如塘水的清澈和龙鱼的细腻鳞片,以及城中槐树的新叶,使诗词更加生动。最后的警示,不要说花已经凋谢,表达了对未来的希望和新的生机。整首诗词以简洁明快的语言,展现了明代社会的变迁和人们对新生活的期待,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫言花已尽”全诗拼音读音对照参考

mù chūn sòng chén láng zhōng chū shǒu zuì lǐ
暮春送陈郎中出守醉李

chū mù fāng wèi jùn, xíng chē dòng huà lún.
出幕方为郡,行车动画轮。
tú shū guī xǐng lì, fēng sú wèn zhōu rén.
图书归省吏,风俗问州人。
táng shuǐ lóng lín xì, chéng huái tù mù xīn.
塘水龙鳞细,城槐兔目新。
mò yán huā yǐ jǐn, jūn dào zì yáng chūn.
莫言花已尽,君到自阳春。

“莫言花已尽”平仄韵脚

拼音:mò yán huā yǐ jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫言花已尽”的相关诗句

“莫言花已尽”的关联诗句

网友评论


* “莫言花已尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫言花已尽”出自高启的 《暮春送陈郎中出守醉李》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢