“酒碧倾当竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒碧倾当竹”全诗
酒碧倾当竹,衣香坐近莲。
沿波人弄月,翻树鸟鸣烟。
座上谁相忆,唯应是惠连。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《答宗人廉夜饮王氏池亭见怀》高启 翻译、赏析和诗意
《答宗人廉夜饮王氏池亭见怀》是明代诗人高启所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
遥闻池上酌,凉夜失炎天。
远处传来池塘上的饮酒声,凉夜中失去了炎热的天气。
酒碧倾当竹,衣香坐近莲。
碧绿的酒倒满竹杯,身上散发着花香坐在莲花附近。
沿波人弄月,翻树鸟鸣烟。
沿着波浪,有人玩弄着月光,树木翻动,鸟儿鸣叫,烟雾弥漫。
座上谁相忆,唯应是惠连。
坐在一起的人们互相怀念着谁,想必只有惠连。
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,通过描写池塘上的饮酒声、花香和自然景观,表达了诗人对美好时光和友谊的思念之情。诗中的意象生动而细腻,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对美好时光和友情的向往和怀念。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感,给人以静谧、温馨的感觉。
“酒碧倾当竹”全诗拼音读音对照参考
dá zōng rén lián yè yǐn wáng shì chí tíng jiàn huái
答宗人廉夜饮王氏池亭见怀
yáo wén chí shàng zhuó, liáng yè shī yán tiān.
遥闻池上酌,凉夜失炎天。
jiǔ bì qīng dāng zhú, yī xiāng zuò jìn lián.
酒碧倾当竹,衣香坐近莲。
yán bō rén nòng yuè, fān shù niǎo míng yān.
沿波人弄月,翻树鸟鸣烟。
zuò shàng shuí xiāng yì, wéi yìng shì huì lián.
座上谁相忆,唯应是惠连。
“酒碧倾当竹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。