“风残杏花晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

风残杏花晓”出自明代高启的《晓发山驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng cán xìng huā xiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“风残杏花晓”全诗

《晓发山驿》
明代   高启
风残杏花晓,马上闻啼鸟。
茅店未开门,山多住人少。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《晓发山驿》高启 翻译、赏析和诗意

《晓发山驿》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了清晨离开山驿的情景,通过细腻的描写和深入的思考,表达了作者对自然景色和人生境遇的感悟。

诗词的中文译文如下:
风残杏花晓,
马上闻啼鸟。
茅店未开门,
山多住人少。

诗意和赏析:
这首诗以清晨的景色为背景,通过描绘风残的杏花和鸟儿的啼鸣,展现了大自然的宁静和生机。作者在马上行进的过程中,通过感官的感知,体验到了清晨的美好。茅店还未开门,山中的居民寥寥无几,这句表达了山区人烟稀少的情况。

整首诗以简洁的语言表达了作者对大自然的细腻观察和对人生的思考。通过描绘清晨的景色和山区的人烟稀少,诗人传达了一种宁静和孤独的氛围。这种宁静和孤独使得诗人更加敏锐地感受到自然的美丽和人生的无常。

这首诗词通过简洁而深刻的描写,展示了作者对自然景色的敏感和对人生境遇的思考。它让读者感受到清晨的宁静和大自然的美丽,同时也引发了对人生的思考和对孤独的感悟。整首诗以简练的语言传达了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风残杏花晓”全诗拼音读音对照参考

xiǎo fā shān yì
晓发山驿

fēng cán xìng huā xiǎo, mǎ shàng wén tí niǎo.
风残杏花晓,马上闻啼鸟。
máo diàn wèi kāi mén, shān duō zhù rén shǎo.
茅店未开门,山多住人少。

“风残杏花晓”平仄韵脚

拼音:fēng cán xìng huā xiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风残杏花晓”的相关诗句

“风残杏花晓”的关联诗句

网友评论


* “风残杏花晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风残杏花晓”出自高启的 《晓发山驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢