“师来访小园”的意思及全诗出处和翻译赏析

师来访小园”出自明代高启的《访因师而师适诣余两不相值》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī lái fǎng xiǎo yuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“师来访小园”全诗

《访因师而师适诣余两不相值》
明代   高启
我去寻幽院,师来访小园
休信不相见,相见本无言。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《访因师而师适诣余两不相值》高启 翻译、赏析和诗意

《访因师而师适诣余两不相值》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人去寻找因师,但因师却来到了诗人的小园。诗人感到自己的行动与因师的到来并不相称,他们相见时没有言语交流。

这首诗词的中文译文如下:
我去寻幽院,
师来访小园。
休信不相见,
相见本无言。

这首诗词的诗意表达了一种无言的交流和默契。诗人去寻找因师,但因师却来到了他的小园,这种巧合让诗人感到自己的行动似乎没有意义。他们相见时没有言语交流,但彼此之间却有一种默契和理解。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 偶然与命运:诗中描述了诗人去寻找因师的行动,但因师却偶然来到了他的小园。这种偶然的相遇暗示了命运的安排和巧合,人们的行动和选择并不总是能够决定一切。

2. 默契与心灵交流:尽管诗人和因师没有言语交流,但他们之间似乎有一种默契和心灵的交流。这种默契表达了一种超越语言的沟通方式,强调了心灵之间的相通和理解。

3. 自省与思考:诗人在描述自己的行动与因师的到来不相称时,表现出一种自省和思考的态度。他意识到自己的行动可能并不重要,而更重要的是内心的体验和感悟。

总的来说,这首诗词通过描绘诗人与因师的偶然相遇和无言交流,表达了命运的安排、心灵的默契以及自省与思考的主题。它引发人们对于人际关系、命运和内心体验的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“师来访小园”全诗拼音读音对照参考

fǎng yīn shī ér shī shì yì yú liǎng bù xiāng zhí
访因师而师适诣余两不相值

wǒ qù xún yōu yuàn, shī lái fǎng xiǎo yuán.
我去寻幽院,师来访小园。
xiū xìn bù xiāng jiàn, xiāng jiàn běn wú yán.
休信不相见,相见本无言。

“师来访小园”平仄韵脚

拼音:shī lái fǎng xiǎo yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“师来访小园”的相关诗句

“师来访小园”的关联诗句

网友评论


* “师来访小园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“师来访小园”出自高启的 《访因师而师适诣余两不相值》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢