“寂寞西园风雨里”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞西园风雨里”出自明代高启的《期诸友看范园杏花风雨不果》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò xī yuán fēng yǔ lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“寂寞西园风雨里”全诗

《期诸友看范园杏花风雨不果》
明代   高启
欲寻春去怕春休,又值春阴不得游。
寂寞西园风雨里,杏花比客更多愁。

分类: 杏花风

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《期诸友看范园杏花风雨不果》高启 翻译、赏析和诗意

《期诸友看范园杏花风雨不果》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
期待与友人一同欣赏范园中的杏花,但却因春天的阴雨而无法实现。在寂寞的西园中,杏花比游客更加忧愁。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的期待和失望之情。诗人渴望迎接春天的到来,但却因为天气的变化而无法实现自己的愿望。在范园中,诗人感受到了杏花的忧愁,这种忧愁似乎比游客们更加深沉。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的风雨和杏花的忧愁,表达了诗人内心的情感。诗人以范园中的杏花为象征,抒发了自己对春天的渴望和对无法实现愿望的失望。诗中的西园风雨给人一种寂寞的感觉,而杏花的忧愁则增添了一种凄凉的氛围。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,给人以深思。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的变化和诗人的情感,表达了对美好事物的渴望和对现实的失望。它以简练的语言和深刻的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞西园风雨里”全诗拼音读音对照参考

qī zhū yǒu kàn fàn yuán xìng huā fēng yǔ bù guǒ
期诸友看范园杏花风雨不果

yù xún chūn qù pà chūn xiū, yòu zhí chūn yīn bù dé yóu.
欲寻春去怕春休,又值春阴不得游。
jì mò xī yuán fēng yǔ lǐ, xìng huā bǐ kè gèng duō chóu.
寂寞西园风雨里,杏花比客更多愁。

“寂寞西园风雨里”平仄韵脚

拼音:jì mò xī yuán fēng yǔ lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞西园风雨里”的相关诗句

“寂寞西园风雨里”的关联诗句

网友评论


* “寂寞西园风雨里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞西园风雨里”出自高启的 《期诸友看范园杏花风雨不果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢