“行遍空林僧不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

行遍空林僧不见”出自明代高启的《游幻住精舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng biàn kōng lín sēng bú jiàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“行遍空林僧不见”全诗

《游幻住精舍》
明代   高启
寒扉斜向竹间推,此日重来是几回。
行遍空林僧不见,慰人怜有一株梅。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《游幻住精舍》高启 翻译、赏析和诗意

《游幻住精舍》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人游历幻境住进精舍的情景,表达了对时光流转和人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
寒扉斜向竹间推,
此日重来是几回。
行遍空林僧不见,
慰人怜有一株梅。

诗意和赏析:
诗的开头,诗人推开寒冷的门扉,斜斜地走进竹林之间。第二句表达了诗人对时间的感慨,他思考着自己重复来到这个地方的次数,暗示了时光的流转和人生的变迁。

接下来的两句描述了诗人在空林中行走,却没有见到僧人。这里的空林可以理解为寂静无人的环境,也可以象征着诗人内心的孤独和迷茫。僧人的缺席进一步强调了寂寞和无助的感觉。

最后一句以梅花作为慰藉,表达了诗人对生活中的一丝温暖和希望的渴望。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚强和希望,给予了诗人一些安慰和慰藉。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对时光流转和人生变迁的思考,以及对寂寞和迷茫的感受。梅花作为象征希望和坚强的意象,给予了诗人一些安慰和勇气。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,展示了高启独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行遍空林僧不见”全诗拼音读音对照参考

yóu huàn zhù jīng shè
游幻住精舍

hán fēi xié xiàng zhú jiān tuī, cǐ rì chóng lái shì jǐ huí.
寒扉斜向竹间推,此日重来是几回。
xíng biàn kōng lín sēng bú jiàn, wèi rén lián yǒu yī zhū méi.
行遍空林僧不见,慰人怜有一株梅。

“行遍空林僧不见”平仄韵脚

拼音:xíng biàn kōng lín sēng bú jiàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行遍空林僧不见”的相关诗句

“行遍空林僧不见”的关联诗句

网友评论


* “行遍空林僧不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行遍空林僧不见”出自高启的 《游幻住精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢