“春风一面恼肠花”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风一面恼肠花”出自明代高启的《题美人对镜图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng yī miàn nǎo cháng huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风一面恼肠花”全诗

《题美人对镜图》
明代   高启
晓院鹿卢鸣露井,玉人梦断梨云冷。
起开妆閤笑窥奁,月里分明见娥影。
白对犹怜况主家,春风一面恼肠花
何由铸入青铜内,不遣秋霜换娥翠。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《题美人对镜图》高启 翻译、赏析和诗意

《题美人对镜图》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,院子里的鹿在芦苇丛中鸣叫,露水滴落在井口。
美丽的女子梦中断了,梨花云冷。
她起床打开妆台的门,笑着偷窥镜子里的自己。
明亮的月光下,清晰地映照出她的身影。
她白皙的肌肤令人怜爱,更不用说她是主人家的女儿了。
春风吹来,她的容颜比花朵还要妩媚动人。
然而,如何才能将她的美丽铸入青铜之内,不让秋霜使她的容颜褪色呢?

诗意:
这首诗词以描绘美丽女子对镜的场景为主题,通过细腻的描写展现了女子的容貌和情感。诗人以清晨的景象开篇,通过鹿鸣、露水等意象,烘托出女子梦境的寂寥和冷清。接着,诗人描写了女子起床后对镜的情景,展示了她的美丽和自信。最后,诗人表达了对女子美丽的赞叹和对时间流逝的担忧,希望能将她的美丽永远保留下来。

赏析:
这首诗词以细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了明代诗歌的特点。诗人通过对自然景物和女子形象的描绘,将读者带入了一个寂静而美丽的场景中。诗中的女子形象既有柔美婉约的一面,又有自信和独立的一面,展现了女性的多重魅力。诗人对女子美丽的赞叹和对时间流逝的担忧,表达了对美的追求和对生命短暂的思考。整首诗词以简洁而精练的语言,展示了明代诗歌的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风一面恼肠花”全诗拼音读音对照参考

tí měi rén duì jìng tú
题美人对镜图

xiǎo yuàn lù lú míng lù jǐng, yù rén mèng duàn lí yún lěng.
晓院鹿卢鸣露井,玉人梦断梨云冷。
qǐ kāi zhuāng gé xiào kuī lián, yuè lǐ fēn míng jiàn é yǐng.
起开妆閤笑窥奁,月里分明见娥影。
bái duì yóu lián kuàng zhǔ jiā, chūn fēng yī miàn nǎo cháng huā.
白对犹怜况主家,春风一面恼肠花。
hé yóu zhù rù qīng tóng nèi, bù qiǎn qiū shuāng huàn é cuì.
何由铸入青铜内,不遣秋霜换娥翠。

“春风一面恼肠花”平仄韵脚

拼音:chūn fēng yī miàn nǎo cháng huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风一面恼肠花”的相关诗句

“春风一面恼肠花”的关联诗句

网友评论


* “春风一面恼肠花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风一面恼肠花”出自高启的 《题美人对镜图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢