“锦装驯象踏红埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦装驯象踏红埃”全诗
半空云影看旗动,满道天香识驾来。
汉酎祭余清庙闭,舜衣垂处紫宫开。
礼成海内人皆庆,献颂应惭自乏才。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《奉迎车驾享太庙还宫》高启 翻译、赏析和诗意
《奉迎车驾享太庙还宫》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
鸣跸声中晓仗回,
在清晨的鸣跸声中,车驾归来,
锦装驯象踏红埃。
车驾装饰华丽,驯象踏过红尘。
半空云影看旗动,
半空中的云影观看旗帜飘动,
满道天香识驾来。
道路上弥漫着天香,迎接车驾的到来。
汉酎祭余清庙闭,
用汉酎酒祭祀余庙,清庙关闭,
舜衣垂处紫宫开。
舜衣垂下,紫宫敞开。
礼成海内人皆庆,
仪式完成,全国人民都庆祝,
献颂应惭自乏才。
献上颂词,应该谦卑自己才能不足。
这首诗词描绘了明代时期奉迎车驾回宫的盛况。诗人以华丽的辞藻和生动的描写,展现了车驾归来的喜庆氛围。诗中提到了锦装驯象和满道天香,形容了盛大的场面和喜庆的气氛。同时,诗人还提到了祭祀和庆祝活动,表达了人们对车驾归来的敬意和喜悦之情。整首诗词以庄重而热烈的语言,表达了对皇帝的敬仰和对国家繁荣的祝福。
“锦装驯象踏红埃”全诗拼音读音对照参考
fèng yíng chē jià xiǎng tài miào hái gōng
奉迎车驾享太庙还宫
míng bì shēng zhōng xiǎo zhàng huí, jǐn zhuāng xún xiàng tà hóng āi.
鸣跸声中晓仗回,锦装驯象踏红埃。
bàn kōng yún yǐng kàn qí dòng, mǎn dào tiān xiāng shí jià lái.
半空云影看旗动,满道天香识驾来。
hàn zhòu jì yú qīng miào bì, shùn yī chuí chù zǐ gōng kāi.
汉酎祭余清庙闭,舜衣垂处紫宫开。
lǐ chéng hǎi nèi rén jiē qìng, xiàn sòng yīng cán zì fá cái.
礼成海内人皆庆,献颂应惭自乏才。
“锦装驯象踏红埃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。